Читаем Неистовые сердца полностью

— Добрый вечер, Энни.

— Где Болт?

— Я отпустил его пораньше. Он нам сегодня вечером не понадобится.

Она издала сдавленный стон.

— Ты сердишься, да?

— Скажем иначе, я просто думаю о наших отношениях.

Энни поморщилась.

— Ты действительно в ярости.

— Я многое терпел от тебя, Энни. Но сегодня ты зашла слишком далеко.

По позвоночнику Энни пробежали мурашки.

— Я ничего не сделала. — Но она знала, что это было не так. И Оливер тоже это знал.

— Ты вмешалась в ситуацию, которая не имеет к тебе никакого отношения.

— Я не вмешивалась, Оливер. Я просто сама себя пригласила на ленч к тебе и Шору, вот и все.

— Зачем?

Она часто заморгала.

— Зачем? Ну, я полагаю, потому что была несколько обеспокоена.

— Чем обеспокоена? — очень тихо спросил Оливер.

Энни поискала ответ на этот вопрос.

— Я боялась, что ты можешь сделать что-нибудь такое, о чем после пожалеешь.

— Пожалею? Энни, я уже давно сделал своей привычкой ни о чем не жалеть.

— Дело в том, — горячо заговорила женщина, — что ты слишком долго таил злобу на Пола Шора. И я не знала, сможешь ли ты трезво мыслить, когда действительно окажешься с ним лицом к лицу. Я подумала, что присутствие еще одного человека за столом поможет разрядить обстановку. И оказалась права, правда? Признай это.

— Ты намеренно вмешалась в дело, которое тебя не касалось.

— Черт возьми, Оливер, я просто сидела и болтала с вами за ленчем. Я ни во что не вмешивалась.

Оливер ничего ей не ответил. Повисла устрашающая тишина.

— Прекрати! — приказала Энни.

— Что прекратить?

— Прекрати меня запугивать. — Энни вскочила со стула и подошла к окну. — Это у тебя не получится, Оливер. Я не позволю тебе использовать на мне свою тактику.

— А я не позволю тебе вмешиваться в дела, которые имеют отношение только ко мне и к членам моей семьи.

— Оливер, я тоже член твоей семьи — я твоя жена.

— Этот статус, по твоим собственным словам, является временным.

Желудок Энни сжался от боли.

— Я это знаю.

— Именно ты хотела заключить брак по расчету.

— Да, знаю, но…

— Сегодня мне этот расчет не очень понравился, Энни.

— Черт возьми, перестань, говорить в таком тоне, как будто мы на военном трибунале. У меня создается впечатление, что ты собираешься лишить меня погон и знаков отличия и отправить на нары или что-нибудь в этом роде.

— Нам явно необходимо более четко решить, как должен протекать наш брак, — произнес Оливер. — Я больше не потерплю вмешательства в свои дела.

— Вот как? — Отчаяние Энни сделало ее безрассудной. — И что же ты сделаешь?

Последовало очередное мгновение гнетущей тишины.

— Ты не забыла, что тебе нужна моя помощь по спасению «Линкрофт»? — наконец очень тихо спросил Оливер.

В шоке от этой явной угрозы у Энни перехватило дыхание. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Когда она наконец собралась с силами, от гнева улетучились все признаки ее недавнего страха. Сжав руки в кулаки, Энни развернулась, чтобы встать к нему лицом.

— Да как ты смеешь? — закричала она.

Глаза Оливера были холоднее, чем дождь за окном.

— Ты обратилась ко мне за помощью, чтобы спасти бизнес своего брата. Ты предложила брак по расчету. Я тебе нужен, не забыла?

— Не угрожай мне. Не смей мне угрожать.

— Я тебе не угрожаю. Я просто указываю на конкретные факты. Для тебя в этом браке больше, чем для меня, поставлено на карту. Я прекрасно обойдусь без доходов, которые когда-либо смогу получить от беспроволочной технологии Дэниэла.

— Вот как?

— Да. Ты же, напротив, прижата к стенке. Ты отчаянно хочешь сохранить «Линкрофт». И я единственный, кто может сделать это для тебя, Энни.

— Что ты имеешь в виду? Если я не буду держаться в стороне от твоих семейных дел, ты оставишь меня и бросишь на произвол судьбы?

Оливер стиснул зубы.

— Я надеюсь, что до этого не дойдет, правда? Ты не только импульсивная, но еще и умная. Достаточно умная, чтобы понимать, когда ты слишком далеко заходишь. Сегодня ты переступила черту, Энни. Больше этого не делай.

Энни подняла руку в примирительном жесте.

— Почему ты так злишься на меня? Что я такого сделала?

— Я сказал тебе, что ты сделала. Ты по собственной воле вмешалась в семейные дела, в дела, которые не имеют к тебе никакого отношения. Тебе не нужно было влезать в это, Энни.

— Я просто сидела там и болтала.

— Ты намеренно все разрушила, — ровно произнес Оливер.

— Я все разрушила? — повторила за ним Энни. — Ну перестань, Оливер. Ты что, хочешь сказать, что у меня для этого достаточно сил? Ты признаешь, что, когда я пригласила себя к вам на ленч, мне удалось спутать все твои аккуратно продуманные планы?

— Перестань, Энни.

Она шагнула к нему.

— Ты хочешь сказать, что я, маленькая Энни Линкрофт, поставщик причудливых предметов искусства, обладаю достаточной силой, чтобы заставить всемогущего Оливера Рейна отказаться от своих хитрых планов мщения?

— Энни, я тебя предупреждаю!

Она сделала еще один шаг к нему.

— Господи, Оливер, не могу поверить в то, что мне так легко удалось нарушить ход истории.

— Я сказал, довольно, Энни. Я серьезно. Что нужно сделать, чтобы тебя остановить?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже