Читаем Неизбежное искушение полностью

Танна выдержала его взгляд. Она хотела сказать ему, что вся ее мебель из Лондона, книги и коробки находятся в контейнере и должны прибыть в Бостон через неделю. Она хотела спросить, следует ли ей снять квартиру или переехать обратно в дом на Бикон‑Хилл, или он хочет, чтобы она осталась здесь. Готов ли он подумать снова о браке с ней, о детях. Но слова застряли у нее в горле. Почему сейчас, в один из самых важных моментов ее жизни, ее язык отказывается ей повиноваться? Наверное, потому, что это так важно и это изменит ее жизнь…

Леви отодвинул стул и начал вставать.

– Ладно, твое молчание – это твой ответ.

– Подожди! Что? Нет, это не так!

Танна откашлялась.

– Сядь, Леви. Пожалуйста.

Леви сердито посмотрел на нее, но сел, не отрывая глаз от чашки с кофе. Танна, зная, что пришло время действовать или умереть, прочистила горло. У нее нет времени, чтобы собраться с мыслями или подобрать слова, она просто должна говорить.

– Я счастливая женщина, Ли. Невероятно счастливая.

Леви прищурился, в его глазах появилось разочарование.

– Ты правда снова собираешься говорить всю эту чушь?

Танна улыбнулась:

– Мне повезло, Леви. Со мной случилась пара плохих вещей, но на самом деле мне очень повезло. Рядом со мной были братья, когда умерли родители, мне была оказана прекрасная медицинская помощь, и я нашла тебя. Быть любимой тобой – величайшее благословение.

– Но?

Танна потянулась через стол и положила руку ему на запястье, проведя кончиками пальцев по вздувшимся венам.

– Мне жаль, что я оставила тебя, Леви, но я не жалею, что ушла. Мне нужно было это сделать. Мне нужно было пожить другой жизнью. Мне очень нужно было постоять на собственных ногах.

– Ничего нового, Мерфи, – нетерпеливо проворчал Леви.

Танна погладила его по безымянному пальцу.

– Но я покончила с чувством вины, с мыслью, что не заслуживаю любви и счастья.

– Ты потеряла родителей, попала в аварию, с трудом начала снова ходить. Где было твое пресловутое везение?

– Ты мое везение, Ли. Ты, твоя мама, мои братья. Среди своей боли я влюбилась и встретила вторую маму. Я влюбилась в Кэлли примерно в то же время, что и в тебя. Но из‑за смерти Эдди я чувствовала себя такой виноватой. Мне нужно было время, чтобы разобраться с этим.

– Разобралась наконец? – грубовато спросил Леви. В его глазах появилась надежда.

Танна кивнула:

– Да. Я больше не позволю своему прошлому мешать мне быть счастливой и жить так, как я хочу.

Леви сжал ее пальцы.

– А как ты хочешь жить, Мерфи?

Танна пожала плечами:

– Это не важно. Лишь бы ты был рядом. Я приму все, что ты мне дашь. – В глазах Танны заблестели слезы. – Я не гордая. Я просто хочу быть с тобой.

Леви смотрел на нее невозможно долгую минуту, и Танна заерзала на стуле, желая понять, что скрывается за взглядом этих синих глаз. Глаз, в которые она хочет смотреть всю оставшуюся жизнь.

– Нет. Я на это не куплюсь. Чего ты на самом деле хочешь? – спросил Леви. – Мне нужно это знать, Тан.

Ладно, она сделает это. И начнет с самого простого.

– Я уже говорил с Кэрриком, и он хочет, чтобы я вернулась в компанию и помогала в пиаре, вела самых богатых клиентов.

Леви прищурился:

– Работа на Мерфи – это именно то, чем ты хочешь заниматься? А как насчет того, чтобы быть медиком? Ты же упорно трудилась, чтобы получить квалификацию, это тоже важно.

Его забота о ее счастье заставляла сердце Танны таять.

– Я хочу найти организацию, которая сможет использовать мои навыки на добровольной основе в мое свободное время. С профессиональной точки зрения, думаю, этот баланс будет работать на меня.

Леви кивнул, и Танна увидела в его глазах согласие. Ну вот, теперь самое трудное…

– А еще я хочу сказать грузчикам, чтобы они доставили мою мебель в этот дом. Я хочу положить свою одежду в шкаф рядом с твоей, хочу спать на твоем плече. Хочу просыпаться каждый день от звука твоего дыхания. Хочу видеть твою улыбку, чувствовать твои губы на своей коже, заниматься любовью так часто, как только возможно. – Танна замолчала, осознав, что перешла на шепот.

Леви жестом велел ей продолжать.

– Я хочу рожать тебе детей, спорить с тобой, смеяться с тобой. – Танна поискала в себе последние крохи мужества и продолжила: – Я хочу свадьбу. Я очень, очень хочу быть твоей женой.

Взгляд Леви просветлел, и у Танны появилась надежда. Он якобы небрежно пожал плечами, но она знала, что он чувствует что угодно, но только не безмятежность.

– Тогда спроси меня.

Танна озадаченно нахмурилась:

– О чем?

– В прошлый раз просил я. Теперь твоя очередь, – сказал Леви, откинувшись на спинку стула с легкой улыбкой.

Постепенно до нее дошел смысл его слов. Серьезно? Он хочет, чтобы она сделала это?

– Я состарюсь, пока дождусь, Мерфи.

Смеясь, Танна положила обе руки на его плечи и впилась пальцами в обнаженную кожу.

– Ты женишься на мне, Леви Броган?

Если он после всего этого скажет «нет», она даст ему пощечину.

– Зачем тебе это, Тан?

Разве она не объяснила все это в своей бессвязной речи раньше? Но затем Танна поняла, что упустила. Слезы застряли у нее в горле.

– Потому что я люблю тебя, Ли. Очень сильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в Бостоне

Похожие книги