Читаем Неизвестная Библия. Как полюбить Писание полностью

Со злом нельзя общаться. В самом вопросе змея уже была ложь. Господь не сказал не есть ни от какого дерева. «И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2:16–17). Ошибка Евы была уже в том, что она стала общаться со змеем, отвечать ему, и уже в ответе допустила неточность:

«И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть» (Быт. 3:2–3). «Не прикасайтесь» – ее добавление. Господь этого не говорил. Внимательно читая текст Священного Писания, мы видим развитие греха. От одного общения со злом он развивается стремительно. Змей уже своим вопросом сеет ложь и сомнения, и Ева в ответе тоже искажает Божий закон, приписывая Богу слова «не прикасайтесь», которых Он не говорил.

«И сказал змей жене: нет, не умрете»

(Быт. 3:4). Она уже у него на крючке, потому что общается с ним. И она совершает грех, а потом и мужа соблазняет. Но, заметьте, Бог их после этого их не изгоняет, а дает им возможность покаяться. Мы, конечно, можем рассуждать, что было бы, если бы они покаялись, но все это будут только наши предположения и фантазии. Дело не в том, что было бы, а в том, что произошло: они были настолько ослеплены грехом, что спрятались от Господа Бога в кустах. «И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая» (Быт. 3:8). Представляете, как это глупо – прятаться от Бога, Создателя, с Которым они общались? Они уже знали Бога и прячутся от Него среди деревьев.

Читаем дальше: «И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: Адам, где ты? Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся. И сказал Бог: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?» (Быт. 3:9). Господь поступает как любящий Отец – оставляет Адаму возможность попросить прощения. Но Адам не только не попросил прощения, а обвинил жену и Самого Бога: «Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел»

(Быт. 3:12). Вот это сопротивление Богу и есть грехопадение, которое поставило точку.

Господь изгоняет их из рая, и это проявление любви. «И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно» (Быт. 3:22). Господь не хотел, чтобы семя зла, которое вкусил Адам, осталось в нем навеки. Господь их изгоняет из рая, чтобы они стали смертными, потому что только через смерть у них есть шанс на новую блаженную жизнь. Если бы Адам и Ева съели плод от дерева жизни, они навсегда остались бы в этом зле, а смерть остановила зло в них. Но так как смерть не самое лучшее, что есть, то мы знаем из последующей истории, что Христос пришел и всем находящимся в гробах даровал жизнь вечную. Всем, кто возненавидел сопротивление Богу и захотел быть с Богом в раю. Их всех Господь вывел из ада. И в таинстве крещения человек избавляется от зла и получает надежду на жизнь вечную.

Далее рассказывается о первом в истории убийстве. Были два брата: Каин и Авель. «И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его» (Быт. 4:2–5).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика