Читаем Некрасавица и чудовище полностью

Захлопнув книжку, задумалась. Нет, я определенно не готова. В голову лезли воспоминания о пикнике. Возмутительно довольная Лотта. Силан Дрейн бережно придерживает ее и улыбается.

Неожиданно решение пришло само собой. Оно просто возникло и загорелось, словно свет во тьме. Ну конечно! Лотта! Это она мечтает заполучить боевого мага Силана Дрейна себе в мужья. А он не сможет устоять перед ее красотой, особенно если подстегнуть страсть любовным напитком, о котором говорила Алисана. Но достаточно ли она смела и как далеко готова зайти, чтобы стать его женой? Ведь то, что произойдет, необратимо. Риск слишком велик.

Несмотря на то что в комнате было тепло, меня пробила дрожь. Я забегала туда-сюда, словно какой-то мелкий беспокойный зверек. Сердце сильно стучало в груди. Остановилась, заставила себя немного успокоиться. Пришлось выпить два стакана холодной воды.

Это же великолепно! Избавление от всех моих бед и печалей. Лотта – лекарство, хоть горькое и злое, и она может меня спасти. Правда, я пока не знаю, как его принимать, но разберусь. Нужно просто немного подумать.

Если Лотта очарует Силана, наша помолвка будет расторгнута.

Я испытала стыд. Похоже, я собираюсь воспользоваться планом леди Алисаны. Правда, не совсем так, как она задумала. Нужно будет зайти к леди. Все воплотится так, как она хочет, с той лишь разницей, что девушка и мужчина будут другими. Но это же детали. Главное, я избавлюсь от основной опасности: от Силана Дрейна. Осталось уговорить Лотту. Неужели у нас с ней могут появиться общие интересы?

И я снова погрузилась в изучение рецепта. Каждая буква отпечатывалась в памяти, словно клеймо. Наверное, я никогда не смогу этого забыть.

Стоит ли говорить, что глаз за всю ночь я так и не сомкнула? С первыми лучами солнца отодвинула кресло и отправилась по зеркальному проходу в комнату леди Алисаны. Та все еще спала. Поразительно! Как можно спать сном младенца после того, что она мне рассказала? К счастью, спала леди одна.

Я постучала со своей стороны зеркала, но Алисана не проснулась, так и продолжала нежиться в постели. Тогда я отодвинула зеркало и шагнула в ее комнату.

– Леди Алисана?

Никакой реакции.

– Леди…

Мне пришлось потрясти ее за плечо.

– Что? А? Магда?

Алисана разлепила глаза. Сейчас она выглядела совершенно обыкновенной. Волосы были спутаны, веки чуть опухли ото сна, а на щеке красовался отпечаток от подушки.

– Леди Алисана, я согласна. Простите меня, – выпалила на одном дыхании. – Простите, что была груба с вами и непочтительна. Не оценила вашу доброту и расположение.

– Магда, который час?

– Только что рассвело.

Леди Алисана застонала и натянула одеяло на голову.

– Темные! – раздалось приглушенное ругательство. – Темные, темные прислужники! Этих пансионерок приучают вскакивать ни свет ни заря, и они не дают спать нормальным людям.

Она откинула одеяло и села, гневно глядя на меня.

– И что? – спросила Алисана ворчливо. – Что заставило тебя так резко изменить мнение?

– Ваша книга, – сообщила я, краснея.

– Прелестно. – Она усмехнулась. – Рада, что ты проявляешь похвальное благоразумие. Хотя иначе и быть не могло. Ты же дочь своей матери. И какая же именно глава?

– Раздел любовной магии. Я смогу приготовить напиток и…

– …и ты здесь, – закончила Алисана.

– Мне понадобится ваша помощь.

– Ну конечно понадобится, – огрызнулась Алисана, но потом смягчилась: – Не обращай внимания. По утрам я бываю просто невыносимой. А в такую рань и вовсе невозможной. Я достану все ингредиенты. Мы вместе приготовим его. И, Магда… нужно что-то с тобой сделать. Напиток напитком, и магия магией, но внешность все-таки играет роль.

Она взглянула на себя в зеркало.

– Мне сейчас тоже не помешает привести себя в порядок. – Леди-распорядительница хлопнула в ладоши. – Ваша госпожа проснулась, – капризно произнесла она, вызывая служанок. – Думаю, стоит делать тебе асимметричную прическу, которая скроет глаз. Это единственный недостаток. Со всем остальным можно работать.

Ее оптимизм я не разделяла.

– Знаешь, чтобы быть красивой, достаточно иметь уверенность в собственной неотразимости.

Я украдкой посмотрела на себя в зеркало. Никакой уверенности у меня не было.

– На самом деле для того, чтобы все вокруг считали тебя красивой, достаточно иметь хорошую осанку и ровные зубы. Хотя тоже не обязательно. В каждой женщине есть что-то прекрасное, нужно просто уметь это показать.

Глава 8

Как хорошо, когда есть искусная горничная, которая может сотворить с прической настоящее чудо! Я играла локоном, накручивая его на палец. Никогда еще мои волосы не были такими гладкими. Перед завтраком я решила прогуляться по саду, чтобы вернуть бодрость после бессонной ночи.

Гравий шуршал под ногами, на травах и цветах еще лежала роса.

– Магда! – раздался тихий шепот. – Вот ты где.

Из тайного прохода в лабиринте вышла Клеа. Она снова была в мужской одежде. Штаны заправлены в высокие сапожки из мягкой кожи, зеленая курточка распахнута.

– Клеа!

Мы обнялись, как старинные подруги после долгой разлуки.

– Как я рада тебя видеть! – сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги