Читаем Некробудни. Смерть — не оправдание полностью

Никогда раньше я так не жалела, что надела белую рубашку. Она была новая, свежая и почти светилась в этой искусственной темноте. Единственное, что радовало, — мое веселое пальто осталось в гардеробе. В нем бы я сейчас смотрелась еще нелепее.

— Я обратил внимание, вам было некомфортно в лечебнице, посчитал, что это из-за белого цвета. — Согх осмотрелся. — И решил, что здесь вам должно понравиться.

— Это потому, что я некромант, да? Вот уж не думала, что вы подвержены влиянию стереотипов.

— В вашем гардеробе преобладают черные цвета, — сказал он, взяв в руки меню в увесистой кожаной папке. — Вы превратили свой кабинет в темный склеп. У меня были все основания полагаться на стереотипы.

— Черный — практичный цвет. А кабинет — лицо некроманта, я должна поддерживать свой статус. И я не то чтобы не люблю белый цвет. Я всего лишь на дух не переношу лечебницы.

— Мы можем уйти.

Я представила, как мы сейчас встаем и покидаем это неуютное место, так ничего и не заказав, как из темноты за нами неодобрительно следят местные завсегдатаи, и мне сделалось не по себе.

— Если меня здесь накормят, то я остаюсь, — сказала я, раскрыв меню. Бумага в черной кожаной папке тоже оказалась черной. Ну кто бы сомневался…

Меню в основном состояло из мяса. Самым популярным, если верить первой странице, был стейк слабой прожарки. Потом шел сет из сырой рыбы. И какое-то совершенно невероятное блюдо из сырого фарша.

— Слушайте, я, конечно, голодна, но, пожалуй, не до такой степени, чтобы есть местные деликатесы.

— Хм-м-м, — задумчиво отозвался Согх. Ему-то было все равно, он состоял на сколько-то там процентов из огня, его могла и не волновать неготовность блюда.

Спустя три страницы и бесчисленное количество потрясений я наконец смогла выбрать что-то достаточно безопасное.

Выражение лица официанта мне больше не казалось странным. Ему каждый день приходилось наблюдать, как посетители едят местные изыски…

— Что ж, пока готовят наш заказ, я готов ответить на ваши вопросы, — произнес Согх, откинувшись на спинку стула. Ему было хорошо, его сюртук очень удачно сливался с наползающей со всех сторон темнотой. Выделялась здесь только я.

— Вам что-нибудь показалось странным в семье Джехонов?

— За исключением враждебных отношений между Ашером и его мачехой? — уточнил он, а после моего кивка добавил: — Ровным счетом ничего. Ашер учился и много времени проводил в столице. А в свои короткие визиты старался игнорировать мачеху.

— У него были здесь друзья?

Согх задумался.

— Ходили слухи, что, уехав в столицу, он стал несколько… высокомерен и оборвал все связи с наследниками аристократических семей, живущих в Кеменске.

— То есть в городе сейчас нет никого, с кем он мог бы поделиться своими мыслями или переживаниями, — заключила я.

— Я не был бы так категоричен. Среди аристократии таких нет, но Ашер часто бывал в конторе отца. Возможно, с кем-нибудь из рабочих у него были достаточно доверительные отношения.

— Но ведь его называли высокомерным.

— Лишь потому, что он не желал общаться с людьми своего круга. Скажите, Иса, Ашер показался вам надменным или заносчивым?

— Это ничего не значит. Когда мы встретились, он даже имени своего не помнил.

— И все же? — настаивал Согх.

— Он показался мне потерянным и несчастным.

И первое время очень сильно раздражающим…

Официант вынырнул из темноты неожиданно, скупо улыбнулся, заметив, как я схватилась за нож, и заказ подал сначала градоправителю.

Когда мы вновь оказались одни, Согх сказал:

— На днях навестим контору Джехона-Брукса, побеседуем с персоналом, пока лорды находятся за городом.

— А когда вернутся, побеседуем и с ними, — добавила я рассеянно, пытаясь решить, как подступиться к горке из риса и овощей, что возвышалась на моей тарелке. Поверх покоилось едва поджаренное яйцо, и я совершенно не представляла, что мне с ним нужно делать.

— Думаю, теперь мы можем обсудить другой, не менее важный вопрос.

— Это какой? — без энтузиазма уточнила я. Ничего полезного Согх, как выяснилось, не знал.

— Причину вашей неприязни.

И я перестала выковыривать рис из-под яйца.

— Вы серьезно?

— Абсолютно. Мы должны разобраться в этой проблеме для нашего дальнейшего плодотворного сотрудничества. Для вас важно узнать, кто виновен в смерти Ашера, для меня — кто так нагло убивает горожан, за которых я несу ответственность.

— Значит, — прищурилась я, — если я все объясню, то вы, в свою очередь, расскажете, почему такой огнеопасный? И почему вас сюда сослали?

Согх какое-то время раздумывал. Обмен получался неравноценный, но он все равно согласился.

Это оказалось проще, чем я думала.

Мне всего лишь нужно было несколько секунд на то, чтобы собраться с силами и спокойным, ни разу не дрогнувшим голосом произнести:

— Все дело в том, господин градоправитель, что непрофессионализм кого-то из ваших родственников стоил моему отцу всего.

Согх нахмурился.

— Поподробнее, будьте добры. Кто именно виноват и в чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики