Читаем Некромант для рыжей шельмы полностью

Рана от удара кастетом выглядела не так уж паршиво, как думал Макс. Уже начала затягиваться, яро свидетельствуя о том, что девчонка сильна, а в родне и впрямь потоптались демоны или фейри. Или оборотни, но об этом хотелось думать меньше всего — шерстяных тварей Макс не любил во всём их многообразии. Он повёл пальцами, добавил немного силы и сплел легкое заклинание, от которого на затылке Билли остался шрам. К утру заживет и он, не оставив следа.

Удобно быть магом, как ни крути.

— Сойдет, — решил он, отходя от Билли на худо-бедно приличное расстояние. А то к утру пол-улицы будет говорить о том, как почтенный коммандер некроотдела лапал девицу под фонарем. Хотя эти и так будут — по весне в Синтаре мало интересного.

Уже у самого портала Макс поинтересовался, куда именно им надо, и первым шагнул в светящуюся арку. С трудом подавил в себе желание обнять Билли, чтобы не вывалилась ненароком не там, где надо — порталы были стабильны и считались безопаснее любых повозок, но на организм всё же влияли. Шутка ли — в считанные секунды перенестись на несколько миль. А она явно нездорова и устала.

Макс отмахнулся от собственных назойливых мыслей, но, оказавшись по ту сторону, развернулся на месте. Не зря, как выяснилось — Билли не промахнулась, но заметно пошатнулась и споткнулась о булыжник. Макс выставил руки прежде, чем успел даже понять, что делает, обхватил узкую талию и на мгновение прижал её к себе. Уха коснулось горячее дыхание, вызвав едва заметную дрожь, побежавшую по позвоночнику. Билли оказалась удивительно легонькой, как для своего роста, и столь же удивительно ладной.

— Эй, ты как? — поинтересовался Макс, невесть зачем продолжая удерживать её, хотя хватку и ослабил.


— Экий вы нетерпеливый, господин коммандер, — с тихим и явно двусмысленным смешком пробормотала Билли. И медленно отстранилась, будто бы невзначай мазнув возле уха горячими губами — судорожный вздох удалось сдержать с трудом. — Нет, давай всё-таки дойдем до дому. Уже ведь почти пришли! — как ни в чём не бывало позвала эта негодяйка, роясь в карманах и извлекая оттуда хорошую горсть миндаля. — Хочешь орешек? Нет? Ну и правильно, мне больше достанется.

— Я не сторонник быстрых перекусов, — задержав взгляд на длинных пальцах у пухлого рта, отозвался Макс.

Задумчиво вышло. И слово тоже не то.

Он огляделся — район был ему знаком. На одной из соседних улиц он жил. Давно, когда они с Эвой закончили Академию: ей некуда было возвращаться, а ему страсть как не хотелось жить в отчем доме. Да и как будто там его ждали. Времена были другими, и некрос в семье светлых боевиков считался позором. Нет, папенька бы не ославил себя на весь Синтар, выгнав из дому родного сына (старшего, между прочим), но плешь бы проел за пару дней. Максу хватало каникул, во время которых он больше всего мечтал вернуться обратно в Академию и вскрывать трупы. Зарплаты рядового и начинающей заклинательницы едва хватало на скромную квартирку, но им нравилось. В двадцать пять мир вообще кажется другим.

Пока они шли вниз по улице, Билли непрерывно болтала. Даже еда не могла заткнуть её надолго: безудержный треп только останавливался на несколько секунд, пока она разгрызала очередной орешек.

Нет, всё-таки надо было оставить её с Мюрреем.

«Боги, Макс Эгертон, ну вот кому ты врёшь?..»

— О, ну вот мы и пришли, — выдала Билли, когда они очутились возле двухэтажного дома, явно построенного ещё во времена императора Николаоса. Старый, но шикарно-вычурный — самое то для всяких непризнанных художников, второсортных актеров и прочей голожопой богемы. — Поднимемся ко мне, ваше некромантство? Чай? Виски? Что-нибудь ещё?

И с такой похабной улыбочкой это «что-нибудь ещё» было предложено, что взрослый и степенный архимаг в лице Макса Эгертона чуть было не ляпнул: «Тебя. Лучше лёжа, но можно и так». Пришлось спешно напомнить самому себе, что нахальная соплячка — дочь друга, притом на три года младше его собственного сына. Одно это должно было сработать не хуже, чем ведерко ледяной воды на голову. (Однако поди ж ты, не очень и работало…)

— Что-нибудь ещё в данной ситуации — это отмывание тебя и котенка, Вильгельмина; и ваш же совместный сон под теплым одеялом, — хмыкнул Макс наконец. — А я с укладыванием детишек в постельку закончил уже лет двадцать как.

— Ну и мудак же ты, господин коммандер, — Билли покачала головой, глядя с эдакой ласковой укоризной. А затем вдруг склонилась к нему и шустро чмокнула в самый уголок губ. — Не скучай без меня, мой пирожочек! — она отошла и уже у самого входа в парадную обернулась. — А хотя нет, скучай как следует!

Вконец обнаглевшая девица, гаденько хихикая, скрылась за дверью парадной. Коммандер Эгертон, которого впервые в жизни назвали «пирожочком», оторопело уставился ей вслед.

Интересный вечерок, мать его так. Нет, наведаться в бардак мадам Селины всё же стоит.

Ну просто потому что.

5

Бордель со стандартным для подобных мест названием «Дикая роза» встретил привычным уже тяжелым ароматом духов, запахом сигар, дорогих и не очень, и томной улыбкой самой Селины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрмегар

Фея и лорд кошмаров
Фея и лорд кошмаров

Полуфэйри Мэйр Макинтайр живет в полной гармонии с собой – у нее есть любимое, хоть и кровожадное дерево Неметон, ворчливый кот и уютный дом, а ее знания целителя ценят самые влиятельные люди Империи. Но однажды судьба бросает ей вызов, и новый пациент оказывается большим испытанием, чем она рассчитывала, – тот уверен, что в его разуме поселился монстр, который заставляет его совершать ужасные поступки. Сможет ли Мэйр найти способ излечить его и отказаться от влечения, которое она начинает к нему испытывать?Менталист Себастьян пытался скрыться от людей, потому что слишком опасен для них. Но вновь попав в человеческое общество, он узнает, что должен справиться с недугом, чтобы занять в этом мире свое законное место. Сумеет ли он обрести целостность и завоевать любовь феи, которая видит в нем лишь пациента?– История в атмосфере cottage core.– Героиня, которая принимает свою темную сторону.– Герой с фетишем на острые ушки.– Освежающий контраст милоты и кровищи.– Ворчливый кот, дерево-убийца и прочая очаровательная фауна.

Анна Змеевская , Александра Гринберг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги