Читаем Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) полностью

— Да, сударыня. Отец при всех своих недостатках был человеком строгих правил и не мог себе позволить иметь неграмотного наследника.

— Тогда почему он так долго скрывал ваше существование от Совета магов?

— Об этом нужно спрашивать у него самого, — невозмутимо откликнулся я. — Меня он в свои планы не посвящал.

Леди де Фоль встала и сделала несколько шагов по проходу между партами, демонстративно от меня отвернувшись. Ну и загородив единственную дорогу к выходу, конечно. Разумеется, по чистой случайности.

— Кто именно вас обучал, барон? Были ли это приглашенные учителя или отец занимался вашим обучением самостоятельно?

Я едва заметно улыбнулся.

— Это было самообразование. Большую часть своих знаний я почерпнул из семейной библиотеки.

Ага-ага. Но только из той, старой, замковой библиотеки своего родного отца, в которой я бывал еще в прошлой жизни. Именно оттуда я получил сведения о рунах и некоторых исконно «светлых» заклятий, которые я наложил на свою комнату и которые совершенно точно не могли быть известны барону-некроманту. Так что вам не удастся связать меня с его смертью, выяснить мое настоящее происхождение или подловить на несоответствиях.

Леди Шариэль ненадолго задумалась.

— Ваш отец полагал, что этого достаточно?

— Как я уже сказал, он не посвящал меня в свои планы. Но и не препятствовал изучению своих книг.

— Я слышала, в его коллекции встречаются крайне редкие экземпляры за авторством весьма уважаемых магов, — непрозрачно намекнула она, остановившись напротив третьей по счету парты и ненадолго обернувшись.

Я молниеносно стер с лица улыбку и важно кивнул.

— Совершенно верно. Мастер Лиурой… надеюсь, вы о нем слышали… недавно ознакомился с ее содержанием и признал нашу библиотеку достойной для пристального изучения. Причем настолько, что не отказал мне в любезности продолжить мое обучение лично.

Леди скривилась, будто хлебнула уксуса.

— Хорошо. Тогда еще вопрос: что за конфликт у вас вышел с Лилитаной де Ракаш?

— Конфликт? — удивленно моргнул я. — Боюсь, у вас неверные сведения, леди — я никогда с ней не конфликтовал и не посмел бы задеть столь уважаемую и весьма известную в определенных кругах магессу… она что, на меня нажаловалась?!

— Вы не настолько известны, чтобы на вас жаловались, барон, — криво усмехнулась преподаватель. — Но вчера я получила отчет об отработке, которую леди де Ракаш вам назначила, но которую по каким-то причинам принял… и не оставил соответствующей записи в журнале… мастер Гриндер Ворг…

Вот старый козел!

— И у меня возник закономерный вопрос: почему это вообще произошло, барон? Чем вы так огорчили мою коллегу, что ей пришлось удалить вас с занятия?

Я кашлянул.

— Вообще-то с занятия меня никто не удалял — это легко проверить, опросив моих одноклассников. Просто я несколько оплошал на уроке, поэтому леди Ракаш, вероятно, сочла, что мне будет полезно навестить старого мастера Ворога и поучиться у него… ну, например, терпению. И я честно учился вплоть до самой ночи, поэтому едва успел подготовиться к сегодняшнему дню.

— Во сколько вы вернулись в свой корпус? — словно невзначай полюбопытствовала магесса, и у меня тревожно екнуло сердце.

Хм. Что у них тут случилось, пока я развлекался с трупом, раз куратор курса вдруг ЛИЧНО решила меня допросить, сопоставляя не имеющие к делу факты в какую-то свою картину? Я вроде нигде наследить не успел. Заклинания в моей комнате исключительно простые и доступные любому ученику с моим уровнем дара, который умеет читать. Голем мог забарахлить по сотне различных причин — конструкция была устаревшей, регулярно давала сбои, поэтому отказ «глаза»-амулета, спровоцированный Ничем, не мог быть чем-то из ряда вон выходящим. Подслушать нас никто не мог. Подсмотреть, чем я занимаюсь в свободное время — тоже. О «фамилиаре» «темные» не успели бы проболтаться — мы расстались совсем недавно. Про руны Лиурой должен был упомянуть в сопроводительном листе ректора. Ничего плохого сам я пока не сделал и вел себя предельно осторожно. Особенно вчера. Так что никаких прегрешений за мной не водилось.

Однако раз вопросы возникли, значит, дело достаточно серьезное. И раз у меня не спросили насчет сегодняшнего дня и того, что я делал после того, как ушел от Руха, это «что-то» произошло именно вчера. В промежуток времени между окончанием между занятий и сигналом отбоя, когда я с энтузиазмом прибирался в секционной, а потом провожал детей до телепортационной арки.

Неужто все дело в украденной простынке?

Я задумчиво нахмурил брови.

— Точно не уверен, леди. Но в парке было уже темно. Те «темные» со второго курса, с которыми мы возвращались из Лечебницы, не однажды споткнулись по дороге к учебному корпусу, а один даже расшиб себе коленку, которую нам пришлось лечить прямо на месте. Когда я вернулся в башню, не знаю, но это было сразу после того, как мы расстались с мэтрами. При этом в холле сидело несколько старшекурсников… их имен я не знаю — мы незнакомы… они болтали о чем-то возле камина и, возможно, точнее могут указать, в котором часу это было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения