Читаем Некромантика по любви полностью

Я на мгновение задумалась, а потом неохотно кивнула. Надеюсь, Шарль Эрлинг туда сам не явится. Но даже если и придёт — то невозможно всегда прятать от него Валери. К сожалению.

— Если мэтр Шельмар считает, что это нужно для учёбы, то как я могу быть против? Я предупрежу кухарку, чтобы ужин вам подавали позже.

Требовать от детей, чтобы они не измазались в грязи или не валялись в траве, было бессмысленно. Всё равно ведь не послушаются. Главное, чтобы не утонули, но этого я не боюсь. В воду они не лезут, напуганные страшилками про утопленников. Да и мэтру я вполне доверяла, он показал себя весьма ответственным наставником. Детям очень с ним повезло.

Розанна скучала в беседке. Моему нехитрому угощению она откровенно обрадовалась. Соорудила себе аппетитную конструкцию: водрузив на хлеб все и сразу (и землянику тоже), она накинулась на еду так яростно, словно голодала не меньше недели. Я цедила лимонад и с умилением за ней наблюдала.

И всё же изрядная смелость нужна, чтобы носить мужской костюм! И муж, льник техномагического департамента, ей позволяет! Поди, у неё даже корсажа под тонкой белой сорочкой нет. Впрочем, его роль выполняет короткий жилет с жемчужными пуговицами. А узкие брюки совершенно неприлично обрисовывают и бёдра, и колени, и икры.

Интересно, как бы на мне сидел такой наряд?

Когда Розанна прикончила всё, что было на подносе, она с довольным видом откинулась на спинку скамейки и посмотрела на меня с хитрым видом кошки, заметившей мышь. Я невольно заволновалась. Поправила платье, пригладила волосы, затеребила серёжку в ухе.

— У Эда отменный вкус, — неожиданно заявила она. — Ты красавица.

* * *

Некроманты странные. Они порой говорят то, что думают. И пожив рядом с одним из них несколько насыщенных недель, я окончательно убедилась, что в этом есть смысл.

— Спасибо, — ответила я совершенно спокойно.

Нет, ну она права. Я красивая. И Эдвину нравлюсь, это несомненно.

— Я принесла вам подарки.

— Ну что вы, не стоило, — произнесла я ритуальную фразу и тотчас наклонилась к ней пониже: — Хотя, надо признать, подарки от некромантов всегда очень любопытны.

Розанна засмеялась низким грудным смехом. Должно быть, муж сходит от этого смеха с ума. Это звучит… соблазнительно, вероятно.

— На этот раз ты угадала. Вот, — и она выложила на стол два кованых браслета из черненого серебра. Мужской и женский.

— Это что-то обозначает?

— Разумеется. Они парные. Маленький — накопитель. Большой — ограничитель. Из мастерских Кимака, чтоб ты понимала.

Всё, что я понимала — они ужасно дорогие. Мастерские Кимака в Галлии — наивысший знак качества.

— И для чего они нужны?

— Для того чтобы кое-кто не падал больше в обморок при поцелуях и прочих интересных занятиях.

Вот теперь я покраснела, щёки буквально вспыхнули.

— Я… святые небеса, вы тоже уже знаете?

— Дорогая моя девочка, ты зря волнуешься. Во-первых, я могила, — она хихикнула. — А во-вторых, чтоб ты понимала: я переспала с Робом в день знакомства. И наутро нас в постели застукала его бабка. Так что я не тот человек, который тебя за что-то осудит.

Я смотрела на Розанну с восхищением. Какая пикантная подробность её жизни! И главное, она совершенно этого не стыдится! Удивительная женщина!

— Эд приходил ко мне на исповедь, — усмехнулась Рози. — Он был очень расстроен. Хотя зря — каждый некромант через это проходит.

Я потрогала маленький браслет кончиками пальцев и невольно улыбнулась. Накопитель, значит? И во время поцелуя с Эдом мне больше не станет плохо? Что ж, это интересно. Наверное, нужно его опробовать. Сработает ли?

— Мне нравится твой хитрый взгляд, — похвалила Рози. — Эдвин попался в собственную ловушку, так ему и надо.

Я кивнула и решительно надела браслет на руку. Ещё как попался. А нечего было меня обманывать с этим дурацким контрактом! И избегать поцелуев под надуманными предлогами!

— Спасибо, Розанна. Я обязательно воспользуюсь вашим подарком.

— Твоим. Мы же подруги теперь, правда?

Я удивлённо на неё посмотрела. Подруги? Жена канцлера, леди-некромантка — и я, сирота, дочь игрока и пьяницы, обычная гувернантка? Покачала головой.

— Это… слишком много.

Некромантка посмурнела, сдвинула густые брови.

— Ну да. Сомнительная дружба выходит, — пробормотала она. — Маг жизни и проклятая тёмная тварь.

Она поднялась, а я бросилась её обнимать. Горькие слова ударили как пощёчина.

Я ведь действительно так думала раньше, презирая и отталкивая Эда. А между тем он самый удивительный и благородный мужчина в этом мире!

— Ты не поняла, — быстро заговорила я. — Я не это имела в виду! Таких, как я, даже на порог твоего дома пускать не должны, разве что на кухню. Ты супруга второго лица королевства, а я…

— А ты — любимая девушка моего кузена, — мягко заметила Рози, отвечая на объятия. Её сведённые судорогой плечи расслабились. — Почти сестра мне. Мне очень нужны друзья, Адель. Особенно сейчас, в моём положении. Настоящие, искренние.

— Я рада стать тебе подругой, Рози, — серьёзно кивнула я. — И спасибо за браслеты. Наверное, пригодятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы