Ну, я взяла и отодвинулась дальше. А он возьми да и подвинься. Я от него, он ко мне. Я от него, он ко мне. В общем, первой на пол плюхнулась сумка, которая вдруг еще и выругалась. Пришлось срочно делать вид, что это ругаюсь я.
— Нарилия, мне кажется или ты пытаешься сбежать от меня? — вопросил мужчина с тихим смешком, тогда как одна его бровь медленно, но верно поползла вверх.
— Я не пытаюсь. Я бегу, — с перепугу призналась я, едва лорд Эсенджер совсем недвусмысленно переплел наши пальцы.
— Позволь узнать, зачем же? Я настолько страшный? — поинтересовался он, поглаживая тыльную сторону моей ладони свободной рукой. — Давай я помогу тебе снять плащ?
— Н-н-не надо! — заголосила я, но спас меня вошедший к нам официант.
Пока он расставлял блюда на столе и открывал бутылку с вином, я отчаянно пыталась придумать для себя пути отступления. Даже тихонечко сковородку из сумки вытащила и на колени к себе поверх салфетки положила. Хотела Нарка ухаживаний — получи, распишись. И ладно, если бы еще столик в зале выбрал, а так в отдельном кабинете страшно до безумия.
Еще и стена эта стеклянная. Со стороны зала — зеркало зеркалом, а с нашей стороны — прозрачная перегородка. Только звуков разговоров совсем не слышно, а нежная мелодия льется откуда-то с потолка.
— Псс! Псс, кому говорю! — прошипела Софка, привлекая мое внимание. — Иди руки помой!
— Разрешите пожелать вам приятного аппетита, — поклонился официант, уже собираясь выйти.
— Я руки вымыть! — нервно воскликнула я, мигом вскакивая на ноги.
Прижимала к себе и сумку, и сковородку, когда слишком поспешно направлялась к двери.
— Нарилия, оставьте вашу поклажу. Никто ее здесь не украдет, — мягко улыбнулся треклятый некромант, но я была неумолима.
— У меня там косметика!
Запершись в небольшой туалетной комнате, я первым делом включила воду, а уже потом подскочила к продолговатому узенькому окошку, что носило исключительно декоративный характер, потому что за ним ничего не было видно. Со своим ростом я совсем до него не доставала, но Софка быстро сориентировалась:
— Посмотри ведро в шкафу! — скомандовала она, указывая когтем на высокий узкий шкаф.
Отыскав пару ведер, я поставила одно на другое для пущей крепости, но, дотянувшись до ручки, чуть было не завыла от досады.
— Софка, а заклинание то на окнах работает? — вопросила я шепотом.
— Конечно! Повторяй за мной.
С горем пополам, но мы все-таки сумели открыть окно. Первым решено было отправить на разведку Угука. Быстро вернувшись, мое умненькое умертвие спешно рассказало нам пантомимой о том, что агент 008-глазый беспрепятственно смог покинуть стан враг и никого на улице не увидел, потому как окошко выходит прямиком в темный безлюдный проулок.
Больше времени мы не теряли. Вытолкнув в окно сумку, сковородку и своих одомашненных мертвяков, я ухватилась за раму и кое-как подтянулась на руках. Софка и Угук, естественно, мне помогали. Одна тянула меня за капюшон плаща, тогда как второй — за волосы. И так это все смешно было, что я не удержалась от истеричного всхлипа.
— Нарилия, у вас там все в порядке? — поинтересовался некромант, слегка постучав по створке.
А я… А мои нижние девяносто в этот момент застряли в окне.
Глава 16: О побеге и законе подлости
— Все отлично! — было последнее, что я произнесла, прежде чем все-таки вывалиться из окна и упасть ровненько в груду пустых коробок.
Отбила я себе и руку, и ногу, но жалеть себя времени не было от слова совсем. Перекатившись на брусчатку, я мигом поднялась и схватила в охапку сумку, сковородку и своих умертвий, чтобы вновь бегом помчаться по лабиринтам темных улиц.
— Сильно так не сжимай! — просипела Софка, которую я вместе с Угуком прижимала к груди.
— Ты ведь боль не чувствуешь! — возмутилась я на ходу, но хватку все-таки ослабила.
— Чувствуешь, не чувствуешь, а если кости мне сломаешь, всю жизнь на руках носить будешь!
Бурчала Софка недолго. Едва мы выбрались на центральную улицу, я запихала умертвий в сумку вместе с оружием массового поражения. Оправив плащ, сделала невозмутимое лицо и степенно двинулась вперед.
— В другую сторону, ненормальная! — высунулась крыса одним глазом и одним ухом. — И за что ты мне на голову свалилась?
— Это я свалилась? — угрожающе переспросила я, потому что нервы ни к черту, да и вообще!
Меня пятью минутами ранее соблазнить пытались! Это же надо, а?! И подарки подарил, и в ресторацию сводил. И главное, все в один день. Не иначе как на честь мою девичью покуситься решил, ирод треклятый! Как не вовремя-то!
— Ну, или я свалилась… Ты иди-иди, не отвлекайся.
До окраины города мы все-таки добрались. Правда, несколько раз приходилось прятаться в закоулках, когда Софке казалось, что она видит аристелей или ректора, но лучше, как говорится, перебдеть, чем недобдеть. По пути мы даже остановились в двух лавках. Брали крупы, вяленое мясо, хлеб, небольшой котелок — всего понемногу. В общем, основательно готовились заночевать в лесу, если это потребуется.