Некоторое время Саид стоял в задумчивости, и вдруг я ясно почувствовал этот самый сигнал. Он, в общем, был похож на те последовательности неописуемых символов, которые представали нам в бездне мудрости, однако заметно отличался от них, настолько, что их нельзя было спутать.
– А теперь, друг, тебе для пользы дела нужно передохнуть и перекусить, – обратился Саид к Черепахе. – Мы сейчас приготовим тебе что-нибудь лакомое, у нас с собой найдется все необходимое.
– Ты обещал объяснить!.. – требовательно простонала Черепаха, вновь приходя в ужас.
– Да не пугайся ты! – дружелюбно сказал Саид. – Я хочу и думаю, что нам это удастся, попробовать уговорить твой корабль все же впустить тебя. И момент, когда ты совсем раскис, я выбрал не случайно. Ведь именно в такие моменты мы бываем наиболее естественны и изначальны, как в детстве, не обремененные еще грузом серьезности, мудрости, ответственности и прочих нагромождений. Одним из таких нагромождений у тебя, как и у нас, является полученная там, – он указал вниз, – зазеркальная мудрость. И, похоже, именно она, как предположил Ибрагим, отложившись в твоем мозге, и затронула этот твой сигнал. Я же хотел получить его в чистом виде, каким он был до этого. И кажется, мне, то есть нам, это удалось. Теперь тебе нужно повторить его, успокоившись. Я думаю, что тогда он прозвучит опять в измененном виде. Сравним их между собой, сравним с построениями этой мудрости – и в результате, уверен, найдем потерянный ключ от твоего корабля.
После этих слов Черепаха успокоилась, даже как-то просветлела от надежды. Мы же, собравшись в кружок, вынули из хурджунов все наши съестные припасы, бурдюк с водой и чудесный мешок, наполненный живой массой из озера, которая все это время продолжала жить в нем как ни в чем не бывало. Мы, признаться, и сами изрядно проголодались, так как не ели уже давным-давно. Замешав по указаниям Хасана массу в походном казанке с кушаньями, приготовленными Деревом, и нашими родными приправами, мы сплотились в кристалл и приступили к таинству приготовления пищи. Хасан, держа казанок в руках, руководил направлением сил и тщательно следил за тем, что в нем происходит и что при этом получается. Наконец он кивнул и, придирчиво понюхав теплые испарения, сообщил, что угощение готово. Мы разложили получившуюся кашу по мискам, Черепахе же поставили весь казанок. Она заглянула в него, и глаза ее вновь наполнились страхом.
– А я точно не умру?! – с ужасом в голосе спросила она.
– Наш друг, – сказал Ибрагим, к которому она явно питала доверие, – большой специалист по живому и, как ты их называешь, по биоидам. Он тщательно обследовал все твое естество и течение твоей жизни, которое, надо сказать, не так уж сильно отличается от нашего. Так что можешь есть спокойно, будешь только здоровее.
Черепаха сняла с головы пузырь с трубками, приблизила к казанку свой хоботок и долго двигала им, обнюхивая дымящуюся поверхность. Затем вытянула к ней воронкообразный рот и с опаской отхлебнула раз, затем – другой, уже смелее и охотнее. Мы, забыв о голоде, с интересом наблюдали это забавное зрелище. Долго, вдумчиво и весьма потешно почмокав воронкой, Черепаха решительно опустила ее в кашу и принялась жадно лакать. Интересно, что она не всасывала, а именно лакала, совершая воронкой неописуемые движения, настолько потешные, что мы с большим трудом сдерживали распиравший нас смех, чтобы не обидеть это столь ранимое существо. Вылакав все содержимое, она тщательно вылизала казанок, и глаза ее наполнились блаженством. Черепаха истомленно опустилась на твердь мудрости и замерла в благостной дреме. Мы разом облегченно вздохнули и тоже наконец принялись за еду. Однако едва мы закончили, предвкушая передышку, Черепаха открыла глаза и встревоженно вскочила.
– Вы обещали отыскать потерянный ключ от корабля! – перепуганно заголосила она.
– Да подожди ты немного, дай передохнуть после еды! Никуда твой корабль не денется.
– Нет! Вы видите – вот-вот совсем стемнеет! Умоляю, пойдемте сейчас! Вы уйдете на ночь к себе, и что я буду делать один в кромешной тьме посреди этого проклятого места? Я опять провалюсь в эту кошмарную бездну, и никто уже меня оттуда не вытащит!
– Да не бойся, не оставим мы тебя одного, – сказал Музафар. – Ну что с ним делать? Пойдемте, что ли, а то ведь не отстанет, – эти слова он произнес уже тихо. – Ладно, пошли уже, горе с тобой. Вот вернешься домой – никуда больше не суйся, мой тебе совет.
– А чем я хуже вас?! – оскорбилась Черепаха. – Меня тоже влекут иные миры, я – такой же одержимый и неустрашимый исследователь, как и вы!
Мы вновь едва сдержали смех, изо всех сил пряча глаза. Но Черепахе не было до этого дела, она, обрадовавшись, вприпрыжку направилась к кораблю, однако то и дело оборачиваясь: идем ли мы за ней. Мы устало поплелись следом в надежде наконец отвязаться.
До наступления «кромешной тьмы» было еще далеко, и мы не спешили, несмотря на панические окрики и понукания. Под конец Саид и Ибрагим зачем-то догнали Черепаху и пошли прямо за ее спиной.