Читаем Некрос: Языки Мертвых полностью

   - Мудрое решение, - Куд снова завозился, скрипя чем-то о щербатый камень. Как гигантский серый червяк в рваной, истлевшей шкуре он выполз из норы, поднялся на четвереньки, наградив меня быстрым, настороженным взглядом, и, развернувшись, опять скрылся в норе. Кряхтя и сдавлено ругаясь, он вытащил оттуда увесистый заплечный баул на жесткой раме. Поднявшись, сноровисто взвалил его на плечи, тяжело подпрыгнул, осаживая его. Потом потянулся к боковому отделению и достал оттуда небольшую лампу. Поставил на пол, сел на корточки. В руках, словно из воздуха появились кремень и огниво. Огонек в лампе, слабый и дрожащий занялся, осветив лицо Куда желтушным светом. Оно было сморщенное, словно печеное яблоко, с глубокими прорезями морщин и складками, в которых терялись глубоко сидящие глаза и безгубый, впалый рот. Скулы покрывала клочковатая седая щетина, длинный нос кончиком почти касался подбородка. Он поднял голову, рассматривая меня.

   - Ты - один из них, - уверенно сказал он. - Теперь понятно, как ты смог убить Архонта. Сколько раз?

   Этот вопрос я уже слышал. И, как и в прошлый раз, он казался глупым и бессмысленным.

   - Сколько раз что? - решил я не идти на поводу. Куд закашлялся - сухо, натужно. Сплюнул на пол.

   - Сколько раз он убил тебя, прежде чем ты убил его?

   - Ни разу.

   - Ни разу? - торговец скептически наклонил голову. Я почувствовал желание пробить ему голову. Рано. Пусть сначала покажет, где артефакт. А там посмотрим. Я молча стоял, опираясь на гарду панцербрехера.

   - Не подумай, что я хотел тебя оскорбить, - Куд и без того сгорбленный под тяжестью своего наспинного сундука, согнулся еще ниже, - но я никогда не слышал, чтобы Архонта победили один на один.

   - Нас было двое, - я решил не искажать действительность. - Что ты знаешь об этих Архонтах. Кто они такие?

   - Архонты? - Куд поскреб щетинистый подбородок. - Когда-то они были верховными жрецами наших городов. В каждом городе Архонт возглавлял культ бога-покровителя, был проводником божественной воли и воплощением его мощи. А потом... Архонты первыми почувствовали дыхание смерти, первыми поняли, к чему все идет. И одни посвятили себя борьбе с надвигающимся омертвением. Некоторые все еще удерживают свои города, соблюдая границы и сохраняя сияние жизни в их пределах. Другие же, как видно, решив, что борьба бесполезна, решили спасти себя. Могучим колдовством они окутали себя и смертью победили смерть. Они более не живы, но все же и не мертвы.

   - Дай угадаю. Разум они не потеряли. И способности свои тоже.

   - Так и есть. Легенды говорят, что архонт Акшака колдовством убил тридцать двух безвинных, чтобы сотворить себе оружие и броню, каких раньше не знал мир. Я видел, как он прошел к воротам. Так страшно мне еще никогда не было.

   - Представь, как было страшно мне. Кстати, ты не умеешь лечить переломы?

   - Переломы? - Куд ногтями поскреб худую, в пятнах и язвах шею. - А как ты их залечишь? Надо ждать пока кости сами срастутся.

   - А быстрее нельзя?

   - Если быстрее, то тебе нужен колдун или жрец. Ближайших найдешь в Аккаде или в Неребтуме. Неребтум ближе.

   Понятно. Ближе, это, конечно, хорошо, но идти туда все равно надо - не за углом же он. И идти не по солнечной лужайке и с бабочками и цветочками.

   - Вода есть?

   Куд захихикал, почему-то старательно водя ладонями по одежде, словно вытирая их.

   - А твоя кончилась, да? Я поделюсь, не бойся. С чего бы мне жадничать - я не хочу умереть из-за глотка воды. Нет, совсем не хочу.

   Он полез за пазуху, но я жестом остановил его:

   - Нет, сейчас не надо. Потом.

   - Как скажешь, - торговец опустил руку и замер, не сводя с меня глаз.

   - Ну и где искать эту реликвию? - спросил я.

   - Погоди. Не спеши, - Куд переступил с ноги на ногу, глухо громыхнув своим ящиком. - Давай сначала договоримся. Как мы поделим то, что найдем?

   - Поровну, - не задумываясь, предложил я. Вообще, мне было плевать, на каких условиях мы сойдемся. Содержимое сундука торговца меня интересовало даже больше, чем какой-то артефакт.

   - Честное предложение! Думал, ты попросишь больше, - Куд с сухим, противным шорохом потер руки. - Только вот, не убьешь ли ты меня? Когда я покажу тебе, где реликт? Я бы хотел...

   - Ты лучше скажи, как мы будем делить один артефакт на двоих?

   - Очень просто, - Куд ответил сразу, без запинки, - Мы продадим его в Неребтуме. Хорошие люди - мои друзья - дадут за него достаточно денег. А деньги делятся легко, можешь не сомневаться. Это и есть моя гарантия - без меня ты не продашь его и за треть настоящей цены.

   - А что у тебя в сумке за спиной?

   - В сумке? - Куд снова захихикал, сел на пол и выбрался из лямок. - В сумке мои товары. Хорошие товары. Хочешь, я покажу тебе их. Ты можешь взять свою долю моим товаром, я не буду против.

   - Сначала реликвия, - оборвал его я. Куд кивнул:

   - Да, да, ты прав. Пойдем. Она должна быть неподалеку.

   На мой взгляд, от лампы торгаша было больше вреда, чем пользы. Она забивала то слабое сияние, что было здесь повсюду, сама же освещала лишь небольшой пятачок, пару метров в диаметре. Мы шли вдоль стены, назад к норе архонта. Лезть туда мне по-прежнему не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика