Если моя мать и Дайна Вальдер — один человек… даже если они двойники в разных мирах, значит, между Землей и Веравином может быть связь. И земные певцы могут иметь особое значение для Элгана.
Чего он на самом деле добивался? Зачем ему нужна я? И… знал ли он о моей матери?
Я ушла в свои мысли и потеряла счет времени. Даже не заметила, что лежу в полуостывшей воде. Вошла служанка и позвала меня на ужин.
— Так скоро? — удивилась я.
— Обед задержали до прибытия миледи, — пояснила женщина. — Ужин в обычное время.
Я подумала, не отказаться ли. Избежать общества Вальдеров под предлогом, что сыта после обеда и очень устала. Но увы, сытой я не была. За обедом едва притронулась к еде, потрясенная портретом Дайны… или мамы. А сейчас голод дал о себе знать. Так что я переоделась и позволила служанке отвести себя в трапезную.
Лорд Вальдер приветствовал меня с нейтральной вежливостью, Кенна изобразила всяческие восторги при моем появлении. Алис демонстративно отвернулась в сторону с гримасой. А Шиллы не было.
Усевшись за стол, мы терпеливо ждали «миледи», не приступая к ужину. Она влетела в трапезную через пятнадцать минут, гневно выпалив:
— Садовник сбежал!
— Сбежал? — переспросил Вальдер. — Тот самый садовник, который устроился к нам два дня назад? Зачем сбегать? Мы бы и так его отпустили.
— Сегодня он нарушил мой приказ, — безапелляционно заявила Шилла. — Солгал, что отирался возле моих дочерей во время урока леди Грейн, потому что управляющий не передал ему мое распоряжение. Но управляющий сказал, что донес приказ до всех, и садовник слышал его. Наш придворный маг подтвердил, что управляющий не лжет. Я приказала найти лжеца и нарушителя, поставить к позорному столбу и всыпать плетей… Но мерзавец сбежал. Его вещей нет на месте. И я руку даю на отсечение, ублюдок прихватил что-нибудь ценное из нашего дома! Надо немедленно устроить инвентаризацию!
Вальдер пожал плечами с видимым равнодушием.
— Что ж, если к нам проник вор, инвентаризация необходима. И нужно выслать погоню. Он не мог уйти далеко.
— Конечно, я приказала выслать! — дернула плечом Шилла. — За кого ты меня держишь?! Считаешь свою жену совсем тупой?
— Ну что ты, дорогая. Ни в коем случае.
Голос Вальдера был таким же бесцветным и равнодушным, как всегда. То ли одна я за столом заметила мимолетное выражение отвращения на лице хозяина замка, то ли его семейству было плевать.
— Ты все сделала правильно.
— Само собой!
Шилла вздернула подбородок и скривила нос. Что бы ни сказал супруг, вызывало у нее адское раздражение. Ужин прошел под бурное обсуждение вора, который проник в замок. И яростное возмущение Шиллы всеми подряд, начиная от мужа и заканчивая управляющим, который принял вора на работу.
От ее воплей у меня жутко разболелась голова. И не у меня одной — судя по мученическим лицам служанок, подававших обед. Одно радовало: я избежала светских расспросов о Тангри или пансионате, где якобы работала леди Грэйн.
Еле дождавшись конца ужина, я вернулась к себе. Думала зайти в замковую библиотеку, чтобы подобрать книги о Тангри. Под предлогом, будто мне любопытно, что читают в Веравине о моей родине. Информация из книг поможет поддерживать личину.
Но многочасовой перелет, Шиллины истерики, незапланированный урок с сестрицами, и главное — портрет Дайны — выжали меня досуха. Я решила отложить поход в библиотеку. Планы о том, как разведать побольше о Дайне, тоже никак не строились. Так что я разделась и легла спать.
А ночью я опять проснулась от чужого прикосновения. И даже не успела испугаться, узнав фигуру Федайры. У тангрийки прямо вошло в традицию будить меня по ночам.
— Леди Лаш? Не ждала вас так рано. Вы говорили, что не сможете навестить меня до испытания.
— Испытания не будет. Леди Рианна исчезла из замка.
Глава 27
— Как?! Куда?
— Не знаю. В отличие от вашего исчезновения, я к тому непричастна. Наместник поставил на уши весь дворец. Я решила рискнуть и выбраться незамеченной в суматохе. Потому что меня чрезвычайно тревожит ее исчезновение. Я боюсь, что оно может быть связано с вашим.
— Но как?
— Через лорда Элгана, разумеется. Я не представляю, зачем ему могло понадобиться похищать Рианну… На что он рассчитывал, если действительно сделал это. Но не вижу других причин для ее исчезновения.
— Он знает, что меня похитили вы?!
— Вряд ли. Тогда я не смогла бы покинуть замок. Придворный Маг не из тех, кто позволяет ускользнуть возможным врагам.
— Вы его враг?
Федайра вздохнула.
— У нас разные цели. Если лорд Элган узнает о моих… сделает все, чтобы я не прожила ни дня.
— Но необязательно добьется этого? Вы ведь тоже не просты, леди Паш.
Федайра усмехнулась не без горечи.
— Разумеется, я не дам ему с легкостью убить меня или помешать. Но если мы столкнемся открыто… разрушений не избежать. А этого я не желаю.
— Какие у вас цели, леди Паш? У вас обоих?
— У лорда Элгана — характерные для его породы. Магов, получивших огромную власть благодаря магической силе. Ему и тем, кто за ним стоит, нужно больше и больше могущества. Они ненасытны в стремлении к власти и могуществу.
— А кто за ним стоит?..
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы