Читаем Нелюдь полностью

Полосует лезвием по горлу и несколько ударов в грудь ножом. Быстро-быстро, слово лед колет и брызги летят в разные стороны.

Your daddy's rich, and your momma's good lookin'. [4]


So hush little baby, don't you cry.[5]

Идет дальше, даже походка у него другая тяжелая, страшная. Как необратимость. От него пятится медбрат, а он прижимает его к стене и бьет ножом в лицо, а я беззвучно кричу.

One of these mornings, you're gonna rise up singing.[6]


Then you'll spread your wings and you'll take to the sky.[7]

Навстречу выскакивает кто-то в белом, кажется, один из лаборантов, и я слышу довольное рычание, напоминающее рычание зверя. Тот с воплем пятится назад, но Саша его догоняет, и дальше я не могу смотреть. Боже, я больше не могу смотреть на этот ад! Я закрываю лицо руками и сажусь у стены, заходясь в рыданиях и раскачиваясь из стороны в строну. Это не Саша… нет. Он не мог… это не он. Мне снится кошмарный сон. Я проснусь. Я сейчас открою глаза.

But till that morning, there's a nothin' can harm you.[8]


With daddy and mammy standing by. [9]

Хриплый голос очень красиво и безошибочно выводит каждое слово с безупречным попаданием в ноты, под вопли своих жертв, под их жуткие нечеловеческие крики. Потом пение стихает, а меня трясет как в лихорадке, и я сжимаю свое лицо, чтобы не смотреть, впиваясь в волосы. Пока не чувствую, как он опускается рядом со мной на колени и рывком прижимает меня к своей груди.

— Тссссс, маленькая… я рядом. Никто больше не тронет.

— Зачееем? — захлебываясь рыданием.

— Они посмели тебя коснуться…они держали меня в клетке.

— Но не все… не все… — с ужасом глядя на его полностью залитое кровью лицо, — Ты их… ты их… как свиней.

Отрицательно качает головой.

— Свиньи такой смерти не заслужили, а они да.

— Если тебя поймают… это смертная казнь… Сашаааа. Уходи. Сейчас беги. Сашааа.

— Я все помню. Я буду ждать тебя, — смотрит мне в глаза, — Слышишь? Я буду ждать тебя!

— Я приду…

И про себя о том, что не мог он иначе. Они все издевались над ним годами. Они заслужили смерти… я должна была найти оправдание. Это сейчас я люблю его без всяких оправданий. Ненавижу смертельно и так же смертельно люблю.

— Придешь…да? — шепчет он и рывком прижимает меня к себе, — . Люблю тебя, девочка моя. До смерти люблю. Сдохну и все равно любить буду.

И так жутко это слышать, и в то же время по телу разливается кипяток. Он только что перерезал людей как скот… и шепчет мне о любви. Нежно шепчет, так же нежно, как и волосы мои гладит, и слезы вытирает пальцами…

* * *

Мать хлестала меня по щекам тыльной стороной ладони так, что перстень царапал кожу до крови.

— Дрянь! Ты мне все испортила! Ты мне все поломала! Где он? Это ведь ты помогла ему сбежать?

Не орет, а шипит, как змея. А я щеки руками зажала и в пол смотрю.

— Ты знаешь, что с нами теперь будет? Нас посадить могут! Ты ему помогла?

— Нет… я вообще не знаю, о чем ты!

Схватила меня за волосы и несколько раз дернула.

— Не лги мне! Это ты! Он сам не смог бы. На это деньги нужны и помощь извне. А ему больше некому помогать, кроме тебя, идиотки!

Она ударила меня еще раз.

— Ты, дура такая, не представляешь, что натворила! Его поймают и расстреляют. Он больше двадцати человек там перерезал! Это смертная казнь! Думаешь, вы сбежите? Его объявят в международный розыск.

Я расплакалась, зарывая лицо руками.

— Они меня изнасиловать хотели…он спас…

— Где он? Я помочь могу. Я же мать твоя, не забывай. Я вывезу его из города и спрячу, у меня связи есть, а ты одна не справишься и светиться тебе нельзя. Рассказывай, где он, и я что-то придумаю.

Я была так напугана, так юна, так сильно его любила, что я поверила ей. Я бы тогда позволила ей себя разорвать на куски ради него…И я привела их к нему. Убийц. Он смотрел мне в глаза, когда в него выстрелили…смотрел, а я орала "беги"…глядя, как он перескакивает через ступени, прижимая ладонь к ране на боку, удаляясь все дальше, как за ним бегут люди моей матери, и оседала на асфальт, понимая что наделала. После этого мать перестала быть для меня матерью. Она для меня умерла. В тот же день я узнала, что жду от Саши ребенка.

….Хриплый голос Евы Фицджеральд красиво ласкает слух, и по телу бегут мурашки. Я сама не заметила, как раздавила в руках ягоды и сок потек через пальцы по моему запястью. Ну вот и все. Он пришел за мной. Я дождалась.

ГЛАВА 21. Анжела Артуровна и Бес

Перейти на страницу:

Похожие книги