Ich w"are lieber an der See. – Я бы лучше побывал на море.
Wenn es doch bloss etwas w"armer w"are! – Если бы только было немного потеплей!
Соответственно: du w"ar(e)st, er w"are, wir w"aren, ihr w"aret, sie w"aren
– как обычный Pr"ateritum, но только с Umlaut и -e.Ich kam zu dir. – Я пришел к тебе.
Ich k"ame zu dir. – Я бы пришел к тебе.
Wenn ich ein V"oglein w"ar', und wenn ich zwei Fl"uglein h"att', fl"og' ich zu dir. – Если бы я был птичкой и имел бы два крылышка, я бы полетел к тебе
(народная песня).
Правда, и здесь есть свои исключения. Например, как сказать помог бы
? Helfen (помогать) —> half (помог) —> h"alfe (помог бы)? Но тогда это звучит уже как (ich) helfe (помогаю). Чтобы не вышло накладки, чтобы условная форма лучше выделялась из всех остальных, в таких случаях небольшое количество глаголов изменяет корневой гласный (иногда возможны обе формы): half – h"ulfe/h"alfe (помог бы).
Подобно этому: warf – w"urfe (бросил бы), starb – st"urbe (умер бы), verdarb – verd"urbe (испортил бы), stand – st"unde
/st"ande (стоял бы), befahl – bef"ohle/bef"ahle (приказал бы), empfahl – empf"ohle/empf"ahle (порекомендовал бы), schwamm – schw"omme/schw"amme (поплыл бы).
Umlaut
, конечно, не всегда возможен:Er ging ins Konzert. – Он пошел на концерт.
Er ginge ins Konzert. – Он пошел бы на концерт.
Здесь остается -e
, указывающее на Konjunktiv (на если бы да кабы).А если множественное число?
Wir gingen ins Konzert. – Мы ходили, пошли на концерт.
А как сказать: пошли бы
? Здесь ничего уже не сделаешь: нельзя прибавить ни Umlaut, ни -e. Бы не получается.Или:
Ich spielte Schach. – Я играл в шахматы.
Тут вообще слабый глагол со своим окончанием -e. Umlaut
тоже невозможен. Как же сказать: играл бы?Выход такой: нужно взять Pr"ateritum
глагола werden (становиться): wurde (стал). Затем нужно сделать из него Konjunktiv: ich, er w"urde (стал бы). Соответственно: wir, sie, Sie w"urden, du w"urdest, ihr w"urdet. А затем прибавить нужный вам по смыслу глагол – в форме Infinitiv:Ich w"urde Schach spielen. – Я бы сыграл (я стал бы играть) в шахматы.
Wir w"urden gern mal ins Konzert gehen. – Мы бы охотно сходили на концерт.
An deiner Stelle w"urde ich F"uhrerschein machen. – На твоем бы месте я бы сдал на права (дословно: сделал бы права).
Wenn es m"oglich w"are, (dann) w"urde ich weniger arbeiten und mehr das Leben geniessen. – Если бы это было возможно, (тогда) я бы меньше работал и больше наслаждался жизнью.
И даже:
Ich w"urde zu dir kommen. = Ich k"ame zu dir.
Итак, оборот w"urde + Infinitiv
также означает если бы да кабы и употребляется чаще, чем Pr"ateritum + Umlaut + – e.
Konjunktiv
, образованный через прошедшее время, обязательно используется в случаях w"are, h"atte, может также употребляться с сильными глаголами, например: k"ame, ginge. Но даже и для сильных глаголов эта форма часто вытесняется более общей и простой формой w"urde + Infinitiv. K"ame – это более изысканно, чем w"urde kommen. Что касается слабых глаголов, то для них условная форма (Konjunktiv) полностью совпадает с формой прошедшего времени (Pr"ateritum):Ich spielte Schach. – Я играл бы в шахматы. = Я играл в шахматы.