Читаем Немецкие субмарины в бою. Воспоминания участников боевых действий. 1939-1945 полностью

Радиограмма из штаб-квартиры сообщила, что еще несколько подводных лодок идут на помощь и что за спасенными вышли из Бордо две большие итальянские подводные лодки. Если итальянцы успешно преодолеют жестко патрулируемый Бискайский залив, то это значительно облегчит дело.

Но людям все равно было легче от одного того, что их не бросили. Они знали, что для них что-то делается и что ради них не пожалеют никаких усилий, чтобы довести до успешного конца уникальную спасательную операцию.

На камбузах подводных лодок готовили пищу, чтобы покормить всех до единого. Седая Атлантика стала свидетельницей довольно необычной сцены: на маленьком полубаркасе, спущенном с «Питона» перед его потоплением, с подводных лодок от шлюпки к шлюпке развозили еду.

Буксирные тросы оправдали возложенные на них надежды. За это надо было благодарить Рогге, потому что тросы остались с «Атлантиса». Рогге всегда уделял повышенное внимание тому, чтобы на его корабле поддерживался образцовый порядок и чтобы любые принадлежности были первого класса. И вот теперь его морская осмотрительность приносила дивиденды.

Все, конечно, ругались — на жару, на еду и вообще на все, о чем можно было подумать.

«Пока они ругаются, я за них спокоен, — думал Рогге. — Это признак того, что у них с боевым духом все нормально. Плохо, если замолчат и повесят головы».

Ночью людям в шлюпках и на верхней палубе было холодно, и они завидовали своим товарищам в плотно набитых лодках. Но и последним жилось в отсеках несладко. Атмосфера была тяжелой, гораздо тяжелей, чем обычно в лодке, и этим сказано все.

И в довершение всего, когда вдали появилось судно, оно оказалось британским! Но, тяжело груженное, оно пошло дальше по своим делам.

Это подорвало душевное равновесие Мертена. Даже Рогге подумал, что для Мертена это слишком. Неделю он ждал встречи с британским судном, а тут… «Ладно, — подумал Рогге, — хорошо, если они не выдадут по радио наши координаты».

Британское судно не воспользовалось своей радиостанцией. Приличия на море не умерли даже в это время. Конечно, британское судно могло поинтересоваться насчет помощи раненым и тому подобного. Но оно предпочло закрыть глаза и ничего не видеть. И это, по совести говоря, было весьма порядочно с его стороны.

Прошло еще пять дней. Они пришли на новое рандеву, назначенное им. Здесь еще две лодки ждали странного конвоя, прокладывавшего себе путь через океан.

У одной из лодок топливо было на пределе.

«Хорошо, что я взял лишний кусок, — сказал себе с удовлетворением Мертен, имея в виду запас топлива. — Иногда полезно быть этаким хомячком».

Топливо переносили с лодки на лодку контейнерами из-под питьевой воды, контейнер за контейнером.

«Пассажиров» теперь разделили между четырьмя лодками. Пересадка шла вовсю, когда на западе появилось большое темное облако, которое стало быстро сгущаться и выплывать из-за горизонта. Очень скоро начало штормить, а потом разыгралась обычная для тех мест буря. В бурном море пришлось работать пять долгих часов, прежде чем всех в целости и сохранности разместили по лодкам.

Чуть позже встретились с итальянскими подводными лодками, так что удалось освободиться от скученности и разместить всех с относительными удобствами.

Накануне Рождества лодки пришвартовались к пирсам своей базы. Сошедшие на берег люди были такими же серыми и побитыми ветрами и волнами, как сами подводные лодки. Подводные лодки не могли сделать к Рождеству лучшего подарка для сотен семей…

* * *

На Рождество подводная лодка «U-645» под командованием лейтенанта Ферро, действовавшая в качестве плавучей метеостанции, была потоплена американским эсминцем, носившим немецкое название «Шенк». Это был первый корабль, потопленный американцами в этой войне. Никто не спасся. «Шенк» напрасно обыскивал место атаки, он никого не нашел. Вечером под зажженные рождественские свечи моряки эсминца с немецким названием подняли тост за свой первый успех в войне против немцев.

А вот какой случай произошел в конце декабря 1941 года. Он дал почву для противоречивых оценок.

В декабре подводная лодка, действовавшая в Средиземном море, сообщила, что среди очень темной ночи была атакована — и довольно точно — бомбами с самолета.

«Случайность», — утверждали эксперты, понимающе кивая друг другу.

Компетентные власти в тот момент не верили, что противнику удалось пристроить на самолет нечто сравнимое с немецким радиолокационным аппаратом «DeTe». Он был слишком велик и слишком тяжел для самолета.

«Не может быть!» — уверяли эксперты.

Они посмотрели на астрономические карты за декабрь.

«Вот, пожалуйста: полнолуние, и, возможно, море было так ярко освещено, что с самолета без труда заметили лодку даже среди ночи», — говорили они.

Командир, однако, утверждал, что противник, должно быть, имел в своем распоряжении какую-то новую аппаратуру.

Дёниц тоже не поверил в возможность радиолокации на самолете. Он счел, что атака вышла в результате случайности.

— Если бы они имели нечто подобное, — заявил он, — мы наверняка получили бы подобные сообщения и от других командиров.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное