Читаем Немецкие субмарины в бою. Воспоминания участников боевых действий. 1939-1945 полностью

Фон Фридебург связался с Дёницем, который сразу согласился, и эта частичная капитуляция вошла в силу 5 мая. Подводным лодкам было приказано прекратить боевые операции за некоторое время до этого.

Факт, характеризующий честность фельдмаршала Монтгомери: он приказал сразу же прекратить бомбардировки районов, о которых зашла речь на переговорах.

Более сложными были переговоры с генералом Эйзенхауэром, к которому Дёниц 6 мая направил адмирала фон Фридебурга и генерала Йодля, чтобы вести дальнейшие переговоры о капитуляции. Эйзенхауэр упорно настаивал на полной капитуляции, но потом позволил убедить себя сделать отсрочку в сорок восемь часов и согласился, чтобы в течение этого периода войска и мирные жители перешли из восточной в западную зону.

7 мая произошла капитуляция на всех фронтах. Она была подписана 8 мая и вошла в силу в 00.00 часов 9 мая.

* * *

«U-826» была среди тех подводных лодок, которые сдались. Она вышла со своей базы в Норвегии 6 марта, чтобы впервые принять участие в боевых действиях. Позднее, уже после окончания войны, ее механик, лейтенант Ройтер, писал:


«Когда мы были уже в плену, то с изумлением услышали, что американцы объявили шестинедельный подводный переход на оборудованной шнорхелем захваченной лодке чем-то уникальным, из ряда вон выходящим событием. Американцы отмечали это событие как триумф американской техники и науки! Я могу лишь сказать, что мы погрузились 6 марта и не всплывали на поверхность до того момента, когда мы сдались 9 мая. По моим подсчетам, это составляет 64 дня, или 9 недель! Но и на тот момент мы израсходовали лишь половину топлива и спокойно могли бы провести под водой еще восемь недель! Расход топлива при использовании шнорхеля удивительно мал.

В этом своем первом и последнем походе „U-826“ использовала шнорхель при любой погоде.

Во время этих странствий „U-826“ не была ни разу атакована. Она показала себя как отличный подводный корабль, невидимый для противника. Лишь дважды – раз на выходе и раз при возвращении – она продувала балластные систерны, чтобы передать сообщение на базу.

Однако вернемся к 9 мая. Когда мы получили известие о капитуляции, „U-826“ находилась между Исландией и Фарерскими островами. Для команды это сообщение не было ни неожиданностью, ни ударом.

Были также получены приказы уничтожить все секретные материалы. Они были упакованы в тяжелые ящики и выброшены за борт, когда лодка всплыла. Исключение составили инструкции и справочники по дизелям.

Потом мы получили радиограмму от Дёница – „всем имеющим отношение“. В ней говорилось, что хотя он, Дёниц, не дает конкретных приказов по этому вопросу, но надеется, что все лодки проследуют в какой-нибудь британский порт. Если лодки сдадутся, говорилось далее, это будет означать, что будут спасены тысячи немецких жизней.

Командир „U-826“ Любке созвал офицеров на совещание, которое длилось три часа. Брать курс на Ирландию? Или Испанию? Или даже Южную Америку? Решающим фактором, однако, оказалась та последняя фраза в радиограмме Дёница.

Знали бы мы, что надвигается, – отметил Ройтер в своем дневнике, – ничто на свете не заставило бы нас сдаться британцам».


И вот, не ведая об ожидающем их будущем, они готовили лодку к сдаче. Торпеды извлекли из торпедных аппаратов и вертушки с них сняли и уложили в ящики. Любке дал радиограмму с обозначением позиции лодки.

Ответный сигнал пришел не от германской, а от британской радиостанции. Британцы приказали немцам спустить германский флаг. «U-826» было предписано следовать на 9 узлах в Лох-Эрибоул. У Любке кровь ударила в голову, когда он прочел конец радиограммы:

«На месте германского флага должен развеваться черный флаг».

Черный флаг! Пиратский флаг!

Взяли кусок простыни и вымазали его в масле и саже.

На лодке нет места таким вещам, как слезы, – какая бы опасность ни грозила, что бы ни случилось. Даже если вокруг товарищи падают замертво. Но теперь люди отворачивались друг от друга, они повесили головы и не смотрели друг другу в лицо. Любке в молчании удалился в свою каюту, механик невидящими глазами уткнулся в бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное