Сама я не получала никаких вестей от Эстер Уолтерc, — писала она, — но, как и вы, узнала через друзей о ее замужестве. Сейчас, насколько мне известно, ее зовут миссис Андерсен или, может быть, Андерсон, а адрес ее: Уинслоу Лодж, Элтон, Хемпшир. Брат просит передать вам самые сердечные пожелания. Жаль, что вы живете так далеко от нас. Надеюсь, однако, что мы еще встретимся как-нибудь. С сердечным приветом,
Джон Прескотт.
— Уинслоу Лодж, Элтон, — повторила мисс Марпл. — Это даже не так далеко отсюда. Можно бы съездить… пожалуй, даже это лучшее решение. Скажем, взять такси. Роскошь, конечно, но, если это приведет к чему-то, то расходы будут вполне оправданы. Только как лучше? Написать ей сначала или положиться на случай? Случай, мне кажется, предпочтительнее. Бедняжка Эстер. Вряд ли она с большой любовью вспоминает меня.
Мисс Марпл задумалась. Весьма вероятно, что тогда на Антильских островах она уберегла Эстер Уолтерc от перспективы быть убитой в не столь далеком будущем. Возможно, однако, что Эстер Уолтерc вовсе так не думает. — Милое создание, — тихонько пробормотала мисс Марпл, — очень милое создание. Из тех, которые так легко готовы влюбиться в какого-нибудь бездельника, если не убийцу. Мне кажется, собственно, я даже уверена, что спасла ей тогда жизнь, только сомневаюсь, что и она придерживается того же мнения. Наверняка, она терпеть меня не может. Разумеется, это не облегчит мою задачу, но попробовать все-таки надо. Это лучше, чем сидеть здесь и ждать, ждать, ждать…
Не подшутил ли все-таки над ней Рейфил, написав письмо? Очень уж добросердечным человеком его нельзя было назвать, он не слишком считался с чувствами других.
— Во всяком случае, — констатировала мисс Марпл, глянув на часы и решив, что пораньше ляжет спать, — когда человек о чем-то думает перед тем, как лечь, ему часто приходят во сне хорошие мысли. Может быть, так будет и на этот раз.
— Хорошо выспались? — спросила Черри, ставя на столик хозяйки утренний чай.
— Странный сон приснился, — ответила мисс Марпл.
— Кошмар?
— Нет, нет. Приснилось, будто я беседую с человеком, которого почти и не знала-то. Потом посмотрела и вижу, что разговаривала не с ним, а с кем-то совсем другим. Странно.
— Лицо поменялось на ходу. Такое во сне случается.
— Мне это напомнило о чем-то, вернее, о ком-то, кого я когда-то знала. Будьте так добры и закажите мне такси. На половину двенадцатого, пожалуйста.
— Уж не в Лондон ли собираетесь?
— Нет, не в Лондон. Обедать я, наверное, буду в Хаслмире.
— Что это вы задумали? — подозрительно спросила Черри.
— Хочу встретиться с одним человеком так, чтобы это выглядело чистой случайностью. Это будет не так просто, но, надеюсь, удастся.
В половине двенадцатого перед домом остановилось такси. Мисс Марпл обратилась к Черри:
— Наберите, пожалуйста, вот этот номер и спросите: дома ли миссис Андерсон. Если она возьмет трубку сама или вам ответят, что она сейчас подойдет к телефону, скажите, что с нею хочет говорить секретарша мистера Бродриба. Если миссис Андерсон нет дома, поинтересуйтесь, когда она вернется.
— А если она дома, о чем мне говорить с нею?
— Спросите, когда на будущей неделе она могла бы посетить контору мистера Бродриба в Лондоне. Постарайтесь запомнить то, что она ответит, и повесьте трубку.
— И чего вы только не придумаете! Почему это я должна звонить? Какой в этом смысл?
— Человеческая память — странная штука. Иногда мы помним голос, хотя не слышали его уже много лет.
— Но моего-то голоса эта миссис Андерсон или как там ее вообще никогда не слышала.
— Совершенно верно. Поэтому и должны позвонить именно вы.
Черри набрала номер и выяснила, что миссис Андерсон вышла, но к обеду вернется и потом будет дома.
— Это упрощает дело, — сказала мисс Марпл. — Такси уже здесь? Да, да, я вижу. Доброе утро, Эдвард, — обратилась она к шоферу, которого, правда, звали Джорджем. — Пожалуйста, вот адрес. Думаю, что больше полутора часов поездка туда не займет.
Разведывательная операция началась.
Эстер Уолтерс
Эстер Андерсон вышла из магазина и направилась к месту, где она поставила свою машину. Находить место для стоянки становится все труднее, — подумала она, когда чуть не столкнулась с шедшей навстречу пожилой, чуть прихрамывающей женщиной.
— Прошу прощения.
— Боже мой! — воскликнула старушка. — Неужели миссис Уолтерc? Эстер Уолтерc? Вы, конечно, меня не помните. Меня зовут Джейн Марпл. Мы познакомились с вами на Сент-Оноре… ох, как давно это было! Уже целых полтора года.
— Мисс Марпл? О да, конечно! Кто бы мог подумать!
— Боже, как я рада вновь увидеть вас. Я должна встретиться тут неподалеку со старыми приятелями, но возвращаться буду снова через Элтон. Вы будете дома после обеда? Хотелось бы зайти немного поболтать с вами. Так приятно встретить старого знакомого!
— Ну, разумеется. После трех я буду в любое время рада вас видеть.
На этом они и расстались.
— Ну, — пробормотала про себя Эстер, — кто мог бы подумать, что в старенькой Джейн Марпл еще теплится жизнь? Я думала, она давным-давно умерла.