— Мой король, они также прислали сообщение и… кажется, подарок.
Тарик отрывает взгляд от одежды и смотрит на подарок, который протягивает ему Морг. Это статуэтка из свежего белого спектоия и выглядит она точь-в-точь как Патра. Свежий спекторий. То, чего не должно быть даже в Серубеле. Они нашли нового Создателя?
— А сообщение? — спрашивает Тарик.
Морг передает и его. Тарик разворачивает свиток и сразу же узнает почерк Сепоры и ломанный теорианский. Он получил от нее достаточно много писем, пока она была в гареме, чтобы узнать этот почерк в стопке пергаментов.
Тарик бросает свиток на стол и опирается на него, ища опоры. В письме нет обмана, но это ещё не значит, что это не ловушка. Сепора могла написать его искренне веря, что Эрон хочет мира. В таком случае Тарик может не обнаружить двусмысленности. Она покинула Теорию с изначальным намерением поговорить с королём? В конце концов, она с самого начала была категорически против войны между королевствами. Она говорила, что раньше хорошо знала Эрона, и это было правдой; достаточно ли у нее влияния, чтобы убедить его добиваться мира?
Так много вопросов и такой большой риск. Но шанс, что конфликт между королевствами разрешится, представляет слишком большое искушение, чтобы не попытаться хотя бы выслушать короля.
— Отправьте триста солдат в Кайру, на случай, если они хотят отвлечь нас этой встречей, чтобы собрать яд Скалдингов, — отдаёт он приказ Моргу. — Удвойте охрану на стенах и приготовьте лучников. Отправьте посланника к королю Эрону. Утром он может разделить с нами трапезу, но ему разрешено взять с собой только личную охрану. И барышня Сепора должна сопровождать его.
— Ваше Величество, что если все это время она шпионила для него? — возражает Рашиди. — Что, если это уловка, чтобы…
— Вы меня недооцениваете, Рашиди. Я бы понял, если бы она была шпионом. Она попала к нам совершенно случайно, в этом я уверен.
Рашиди опускает глаза.
— Конечно, Ваше Величество. Мои извинения.
— Вы правы в своей подозрительности, мой друг. Мы все должны быть настороже. Если мир не истинное желание короля Эрона, тогда мы должны выяснит, чего он действительно добивается.
47
. СЕПОРАСолнечный свет льется в палатку, когда отец откидывает полог.
— Пора, Сепора. Я надеюсь, ты готова? Ты создавала спекторий, как мы обговаривали, дитя?
Я киваю. Я создала его сегодня утром и закопала свидетельства в яму, которую выкопала в своей палатке. Отец хочет, чтобы я была полностью готовой, заряженной энергией, с ясным умом; не знаю, для чего. Он — король. Он будет вести переговоры.
На самом деле, я одета и готова уже как несколько часов; серубельская одежда почти душит меня в теорийской жаре. Я привыкла к скудной одежде этой страны и теперь понимаю необходимость в ней. Но этот солдатский наряд? Эти брюки и рубашка с длинными рукавами, вышитая золотыми и красными цветами Серубеля, подвязанная на талии длинной веревкой. Наверное, единственный ремень, который они смогли найти. Сейчас это больше похоже на средство для удушения.
Я отсутствовала только несколько дней, но мысль о возвращении в Теорию, о том, чтобы увидеть Тарика, вызывает хаос внутри меня. Мне нечем заняться, и я могу только размышлять о том, что произошло.
Эта охотная готовность отца добиваться мира, а не войны. Его готовность вести переговоры с Тариком и заключить договор. Он даже говорил об открытии торговли между Теорией и Серубелем, чтобы предложить им свежий спекторий для лечения Тихой Чумы. И каким бы я была человеком, если бы отказалась? Я могу помочь предотвратить войну и облегчить последствия болезни. Это был бы настоящий мир. Мама, конечно, дала бы своё одобрение.
Отец устроил банкет по случаю моего возвращения и почтил мое присутствие тостом за мир. Безусловно, у отца кружится голова от новых планов, как у ребенка с новой игрушкой.
Что вызывает еще большее недоверие. Никогда еще я так не желала быть Линготом.
Но я не знаю, что еще я могу сделать ради гармонии.
— Мы не должны заставлять ждать короля Сокола, Магар, — говорит отец, таща меня за запястье к выходу из палатки.