Читаем Немного мечты полностью

- Не на что, а на чем, - весело хихикнул старик, - Лапю – тайный язык семьи Сола. Несколько десятков лет назад было модно придумывать новые языки, для того, чтобы все люди мира могли общаться между собой. Правда, как убедить всех людей мира разговаривать именно на твоем вымышленном языке – никто не смог придумать, и эта мода заглохла. Однако я понял, что, если создать язык, известный только тебе и твоим людям – можно смело разговаривать в любой компании и быть уверенным, что тебя никто не поймет. Но для такой милой девочки, как Кармин Эллинэ, я не мог не раскрыть тайну. Может быть, ты помнишь хотя бы «Нэбекуж, дабт вебомугэ»?

Ах ты ж, старый ворон… Старик Сола не поверил в амнезию и, кажется, заподозрил, что перед ним – двойник. В конце концов, хитрые планы могут разрабатываться не только против семьи Эллинэ. Ну, Кармин, давай, вывози…

- Первое слово помню. Это – «привет». Второе и третье не знаю.

Сола неожиданно расцвел. Похоже, именно такого ответа он и ждал: возможно, маленькая Кармин знала только первое слово и, если бы она, Кристина, вдруг опознала остальные… Интересно, ее закопали бы в подвале магазина?

- Череста уже в курсе и твои люди скоро приедут, Кармин…

- Кстати, а где Мю… мой телохранитель?

Троица быстро переглянулась, но ничего ответить не успела: в дверь коротко постучали.

- Господин Сола, Безопасность!

Человек, заглянувший в дверь, тут же был мягко, но решительно оттеснен в сторону и в комнату проник необычный человечек: невысокий, в мятом сером костюме, отчаянно хромающий, так, что он не столько шагал, сколько прыгал, опираясь на трость.

- Безопасность, - ткнул он чуть ли не в лицо Сола золотистый жетон, - Мне нужно поговорить с госпожой Эллинэ по поводу происшествия.

- Но…

- Господин Сола… дядюшка Армин, - вовремя всплыл еще кусочек памяти мертвой Кармин, - Оставьте меня с этим человеком.

Старик, охранник и недовольно пыхтящий доктор вышли за дверь. Сотрудник тайной полиции подпрыгнул к кровати:

- Здравствуйте, госпожа Эллинэ.

- Здравствуй… - и последнее слово почти неслышно, - Гримодан.

Глава 58

Обычно жизнерадостный грабитель и мошенник выглядел хмуро и мрачно, как будто у него умерли все родственники сразу, а кому отомстить – он не знает.

- Ваши ребята уже мчатся сюда, так что я еле успел их опередить. Образ пришлось сочинять на ходу…

- Ты что, работаешь на Безопасность?

- Ага, - Гримодан не принял шутки, - А сейчас могу передать жетон вам – и тогда вы будете работать на нее.

- Куда ты торопился? Череста не прогонит тебя взашей…

- Вернуть.ом бы.

На грудь Кристины – поверх одеяла, конечно, легла россыпь изумрудного сияния. Колье. Которое Гримодан прихватил в качестве аванса.

- Э…

- Возвращаю. Спектра вы выследили сами, поймали сами, прикончили сами, где здесь моя заслуга?

- Гримодан, не глупи, забирай. Ты заслужил…

- Нет.

- Ладно. Я потом тебе что-нибудь подсуну.

- Мы больше не увидимся.

- Да что с тобой случилось?!

Гримодан бросил короткий взгляд на приподнявшуюся на кровати Кристину. И если раньше он одним взглядом снял бы с нее одеяло и уже сматывал бы бинты, то сейчас интереса к ней у него было не больше, чем к мраморной статуе. К мраморной статуе выхухоли.

- Лено мертв.

* * *

В первый момент Кристина не поняла, о чем толкует Гримодан. Лено? Кто такой…? И тут понимание почти физически ударило ее поддых.

Мюрелло?!

Мертв?!

Но… это же не возможно! Как Мюрелло, этот кусок камня в пиджаке мог умереть?

- Как? – прохрипела она, горло перехватило, как колючей веревкой.

- В вас стреляли.

- Но… Бронежилет…

- Броня жилета держит револьверные пули. В вас стреляли из харенхаймских автоматических пистолетов. Сложная конструкция, как у часов с кукушкой, но мощность пули в несколько раз больше. Бронированные жилеты они прошивают как бумагу.

- Погоди. Погоди, - Кристина все еще не могла поверить в произошедшее, ей все еще казалось, что если она логически обоснует невозможность смерти Мюрелло – она ее отменит.

Так кажется многим: если некое событие тебе неприятно – логически объясни, почему оно невозможно. И тогда оно волшебным образом отменится.

- Я же жива! Моя броня их, эти пули, задержала! Значит, и его…

- Его броню они пробили. И только потом дошли до вашей. Вот вы и выжили.

«Он закрыл меня собой. Мюрелло закрыл меня собой». В груди Кристины нарастала мерзкая, жгущая боль. Как будто ее сердце медленно покрывалось коркой льда. «Вот почему не стоит влюбляться в телохранителей… Хотя… Тогда что же, в военных, полицейских, летчиков, врачей, пожарных – тоже не влюбляться? Они тоже могут погибнуть, оставив тебя с обожженным, замерзшим сердцем…».

Кристина посмотрела на Гримодана… и внезапно ее кольнуло нехорошее осознание, после которого она пожалела, что ее револьвер лежит в сумочке. Мюрелло закрыл ее собой. И погиб. И Гримодан, его, между прочим, брат, обещает ей, что они больше никогда не встретятся. Не собирается ли он отомстить за смерть брата – ей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Динозавры (ЛП)
Динозавры (ЛП)

Динозавры в разных фантастических мирах и невероятных ситуациях... Сборник рассказов на эту тему от известных, мировых писателей-фантастов!!!Брайан ОлдиссБедный маленький вояка!Герой рассказа Клод Форд отправляется из 22-го века в далёкое прошлое поохотиться на бронтозавра. Огромный, но туповатый и безвольный ящер не представляет угрозы, но Форда подстерегают опасности иного рода...Артур КларкСтрела времениПустынный район в Англии. Там работают несколько ученых-палеонтологов, обнаруживших следы неизвестного древнего ящера, которые, к тому же, довольно странно расположены. Лайон Спрэг де КампС ружьём на динозавраМистер Реджинальд Риверс совладелец фирмы, организующей охоту на крупную дичь. Правда, в современном мире большие животные редки и такая охота давно запрещена. Поэтому Риверс и его компаньон Раджа возят охотников со средствами (сахибов) в прошлое на машине времени. Это стоит недёшево, зато позволяет поохотиться на самую крупную дичь в истории на динозавров...Роберт СильвербергОхотники в лесуКупивший путешествие в мир динозавров может выбрать три варианта: остаться в прозрачной капсуле и наблюдать все отсюда, выбраться наружу, но не забыть вовремя вернуться, и уйти в джунгли мезозоя безвозвратно. Но выбор становится труднее, если на горизонте появляется женщина.Питер Шуйлер МиллерПески вековНа палеонтологические раскопки пришел местный житель и похвастался перед ученым фотографиями пейзажей и фауны мелового периода. Майкл СуэнвикСкерцо с тиранозавромПлезозавр в водорослях, белуга на ломтиках яйца майазавра и еще десяток других лакомств вот меню будущего, а точнее прошлого. Теперь практически каждый человек может вернуться в прошлое и увидеть доисторических животных. Майкл СуэнвикЛето динозавровКак бы вы отреагировали, если бы увидели у себя во дворе мирно пасущихся трицератопсов? Наверное бы удивились и подумали, что вы сошли с ума или вам пора в отпуск.Рэй БрэдбериИ грянул громОхота на динозавров легко. Платите деньги, знакомьтесь с правилами и вперед. Только помните: не сходите с тропы...Клиффорд СаймакМелкая дичьДвое друзей соорудили машину времени, и один из них отправился в прошлое, чтобы узнать, как вымерли динозавры. То, что он увидел, поразило и ужаснуло его!Йен УотсонВ верхнем меловом периоде с Летним пламенемЧтобы преодолеть расстояние от Лондона до Бирмингема, современному поезду требуется чуть больше часа. Но путь этого поезда будет пролегать через далекое прошлое, отдаленное от нашего времени на восемьдесят миллионов лет.Стивен БакстерОхотники ПангеиВ середине эры динозавров произошло массовое аномальное вымирание гигантских ящеров. Причиной тому стали плотоядные орнитолесты, разумные ящеры, создавшие свои орудия охоты, мифы и примитивную культуру. Айзек АзимовДень охотников Трое друзей беседуют в баре о том, как интересно было бы побывать в прошлом, чтобы узнать, к примеру, отчего вымерли динозавры. Услышав их разговор, человек за соседним столиком заявляет, что он при помощи машины времени лично побывал в мезозое и знает, что именно привело к полному исчезновению динозавров с лица Земли... Сборник скомпоновал я лично для читателей ЛитМира.. :))))

Брайан Уилсон Олдисс , Йен (Иен) Уотсон , Клиффорд Дональд Саймак , МАЙКЛ СУЭНВИК , Стивен М. Бакстер

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Стимпанк / Социально-философская фантастика