– Сядь, Фрея, – попросил он и, указав на второе кресло, вновь сложил руки домиком. – Как мне стало известно, во время того печально памятного бала неделю назад произошло нечто такое, что укрылось от всеобщего внимания.
Фрея, усевшись в кресло, почувствовала, что маркиз встал позади нее и оперся руками о спинку. И тут она явственно ощутила, что Вулфрик все знает.
– Оказывается, – продолжал герцог, – и это так и осталось тайной для большинства гостей, произошло совершенно неприличное состязание между двумя кандидатками в невесты одного и того же джентльмена. Я прав, Холл мер?
– Не совсем, – ответил маркиз. – По словам моей кузины, маркиза сделала все, чтобы собравшиеся восприняли объявление о нашей с кузиной помолвке как само собой разумеющееся. И я решил ответить ударом на удар.
Вулфрик уничтожающе посмотрел на него. Фрея сразу догадалась, что Вулфрик докопался до истины, и испытала огромное облегчение. По крайней мере не придется самой объяснять все брату.
– Следовательно, эта помолвка будет расторгнута, как только маркиза Холлмер с дочерью уедут домой, верно? – спросил Вулфрик.
– Да, после того как я принесу самую сердечную благодарность леди Фрее за то, что она спасла мне жизнь, и извинения за доставленные неудобства, – подтвердил маркиз.
– Никаких неудобств не было, Вулф, – решительно возразила Фрея. – Я с радостью согласилась с планом маркиза, и в результате нудная жизнь в Бате в течение последней недели стала вполне сносной.
– В течение недели, когда ты наслаждалась прогулками по городу и близлежащим окрестностям в любое время суток с джентльменом, который не является твоим женихом, и его объятиями, – заметил Вулфрик.
– Объятия были всего два раза, – возразила Фрея, решив, что уж если быть честной, то до конца. – Ты ведь не станешь заострять на этом внимание, Вулф. Мне уже двадцать пять, и я не нуждаюсь в сопровождающих и опекунах, как бедняжка Морган.
Герцог перевел загадочный взгляд на маркиза.
– Предостережение, сделанное вашей тетушкой не далее как час назад, сбудется, когда вы на следующей неделе бросите мою сестру, – заметил он. – Маркиза Холлмер придет в восторг. Леди Фрея Бедвин будет унижена.
– Чепуха, Вулф, – сердито возразила Фрея.
Но он даже не взглянул на нее, ни на секунду не оторвав глаз от маркиза, который тихонько хмыкнул.
– Оба варианта мне не нравятся, – заявил маркиз. – Что вы предлагаете, Бьюкасл? Чтобы я женился на Фрее? Сомневаюсь, что она согласится за меня выйти.
– Именно это она и должна сделать, чтобы не запятнать свою репутацию, – проговорил Вулфрик. – Вы согласны?
Фрея вскочила.
– Чепуха! – воскликнула она. – Я согласилась на эту авантюру только потому, что сочла ее забавной, а вовсе не для того, чтобы заставить маркиза Холлмера жениться на мне. Я не хочу выходить замуж ни за него, ни за кого бы то ни было.
И она направилась к письменному столу, заметив по пути, что глаза маркиза смеются. Фрея уселась на стул, как можно дальше от обоих мужчин. «Как все это глупо!» – подумала она раздраженно.
– А что, если нам разыграть через несколько дней еще одну сцену в бювете? – предложил маркиз. – Вы слышали о первой, Бьюкасл? Боюсь, в ней леди Фрея показала себя не в самом выгодном свете. Зато в следующей, уверяю вас, все симпатии будут на ее стороне, когда она стукнет меня по носу и пошлет ко всем чертям. А потом станет принимать поздравления, что разорвала помолвку с отъявленным негодяем.
Фрея перевела задумчивый взгляд на Вулфрика. Похоже, брат не воспринял слова маркиза как шутку.
– Послезавтра, Холлмер, – заявил он, – вы отправитесь вместе со мной и леди Фреей в Линдсей-Холл, где вас представят членам нашей семьи и соседям. Мы объявим о вашей помолвке и как следует отпразднуем это событие. И если к Рождеству или к весне Фрея решит, что она все-таки не хочет стать вашей женой, я сделаю заявление о расторжении вашей помолвки. Естественно, на Фрею будут косо смотреть – этого уже не избежать, – но по крайней мере жалеть ее никто не станет.
– Насколько мне известно,. – проговорил маркиз, переведя взгляд на Фрею, – леди Фрея не желает, чтобы я ехал в Линдсей-Холл.
Фрея поджала губы. Ну надо же! Всего несколько минут назад она уверяла маркиза, что Вулф никогда не отдает приказания своим братьям и сестрам. А сейчас слова герцога нельзя расценить иначе, как приказ.
– Леди Фрея будет рада видеть вас рядом с собой в течение следующей недели или двух, – заявил Вулфрик. – Ее братья и их жены собираются приехать в Линдсей-Холл на празднование крестин новорожденного внука нашего соседа, графа Редфилда.
Фрея резко выпрямилась. Значит, вскоре состоятся крестины сына Кита? И она вынуждена вернуться домой с маркизом Холлмером или без него? Неужели ей предстоит посетить это мероприятие, расточать присутствующим улыбки, притворяться, что она счастлива за Кита с виконтессой и графа с графиней?
Маркиз повернулся к ней лицом и сцепил руки за спиной. Лицо его против обыкновения было серьезным, почти мрачным.