Читаем Немного солнца для Скарлетт полностью

– Просто загадка. – Летти не могла удержаться от сарказма. Она часто вспоминала тот самый голос в телефонной трубке и так все не могла решить, что думать об этом. «Анна или нет?!» – Этот вопрос был в числе других, омрачавших ее будни.

– Почему же? – пожал плечами Стив. – Анна не так проста, как кажется. Что-то скрывается за историей. Например, я точно знаю, что Гроув оставил ее без копейки денег, а она не стала ни за что бороться. Хотя могла.

– На что же она живет? И где тогда работает?

– Не знаю. Ну, какие-то доходы у нее есть – все-таки долго и много снималась. Может, что-то сумела скопить. Но рекламой и прочим не подрабатывает. Жаль ее. – Майлз вздохнул. – Она была талантлива.

– И есть. Она отличная актриса. – Летти поджала губы.

– Как ты живешь, Летти? – Майлз вдруг остановился и взял ее за руку. – Как ты живешь?

Она растерялась – как хотелось бы ответить на этот вопрос искренне, как бы хотелось сбросить с плеч этот груз. Это мучительное неведение, неверие, блуждание в потемках давней ревности. Как бы хотелось все рассказать – со всеми подробностями, особенно про то ожидание перед дверью мужа в маленькой гостиничке города Нови Сад. Летти уже приготовилась, чтобы сказать, но тут она вспомнила об Анне. Только что они говорили о ее скрытности, о ее осторожности. «Нет, я не хочу ничего рассказывать, самое тяжелое время я уже пережила. Мы пережили. И никого рядом не было. Зачем же сейчас я буду ворошить все это». – Летти встряхнула головой, словно отметая все соблазны быть слабой.

– Можешь не отвечать. У тебя все хорошо, – промолвил Майлз. Он следил за ней не отрываясь и понял, что, как бы она ни мучилась, как бы ни переживала, никогда в этом не признается. Хорошо это или плохо, Стив не знал. Но он знал, что никогда не упустит эту женщину из виду. Ведь никто не знает, сколько сил у сильных духом людей.

– Дик уже приготовил и сам съел все мясо. Мы с тобой будем жевать хлеб и салат. – Майлз подал руку Летти и повел ее через вязкий белый песок.

Стив уехал ранним утром следующего дня. Летти, сонная, сварила ему кофе, сделала омлет, посидела с ним на кухне, пока он завтракал. У Стива был хороший аппетит, и она радовалась. Она чувствовала, как будто рядом старший брат, о котором должна позаботиться.

Проводив его, Летти вернулась в спальню к Дику. Она долго смотрела на мужа, на его красивое лицо и думала, что пора забывать все истории. Пора поступить так, как это сделала Анна – в молчании оставить прошлое и жить настоящим. А настоящее было очень неплохим.

– Дик. – Летти подсунула руку под подушку мужа. – Дик, да просыпайся же ты. Жена твоя замерзшая пришла.

Дик лежал к ней спиной, но она поняла, что он уже не спит. Она поняла, что он улыбается, и вдруг так спокойно и ласково стало у нее на душе. Так внезапно мир вернул свое привычное обличье, что она громко произнесла:

– Ты бы знал, как я тебя люблю. Но если ты вздумаешь повторить нечто подобное – берегись!


Стив Майлз, отъехав от дома друзей, проехав по автостраде большую часть пути на бешеной скорости, вдруг решил, что спешить домой не хочет. Он не хочет бродить из угла в угол от нетерпения и досады. Он не хочет встречаться с людьми, от которых зависела судьба фильма, и вести с ними пустые разговоры – пустые, потому что он не был дельцом. Стив Майлз раздражался от одного только вида продюсера – вместо того чтобы заниматься переговорами, этот господин смотрел на Стива печальными и вопросительными глазами. Стив Майлз все знал о киноиндустрии, но сейчас не находил в себе сил предпринять разумные шаги. Видимо, сами съемки, длинные и тяжелые, сказались на его решительности. Как показались пригороды, Стив Майлз свернул на объездную дорогу и поехал медленнее. Такая езда успокаивала и помогала вспоминать прошедшие праздники. Летти и Дик сделали все возможное, чтобы он отдохнул и хоть немного отвлекся от невеселых мыслей. «Может, так и продержусь? А там, глядишь, и все станет ясно!» – думал Стив, а сам вспоминал разговор с Летти. «Что-то ее беспокоит. Почему она спрашивала об Анне? И неужели она так замкнуто живет, что ничего не знает? Впрочем, даже если не знает моя секретарша, то откуда что-то узнает Летти». – Стив решительно притормозил на заправке и набрал номер своего офиса.

– Голубушка, достань мне нынешний адрес Анны Гроув! Не знаю, но ты-то все можешь. Я тебе перезвоню через полчаса.

Повесив трубку, Стив сел за столик и заказал себе кофе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги