Читаем Ненаучный подход полностью

– Я на вас немало заработал, – бесхитростно признался Кшиштоф. – Собирал ставки в Академии. Самый большой куш сорвал на защите диплома, мало кто верил, что справитесь, коэффициент получился…

Симпатия к коллеге мгновенно улетучилась.

– Мне это не интересно, – жестко перебила Анна.

– А зря! – ни капли не смутился он. – Мало что еще способно развлечь древних владык магии. Пари им до сих пор не надоели, и, если вы хотите защитить диссертацию, стоило бы подыграть. Деньги – мусор, а благосклонность ректора бесценна для аспиранта.

Кшиштоф смотрел на нее открыто и немного снисходительно. Этакий взгляд «детка-я-тебя-научу».

Анна не стала сдерживать брезгливую гримасу.

– Я планирую защитить научную работу, а не веселить ученый совет, – холодно ответила она. – И прошу больше не заговаривать со мной об этом.

Анна развернулась, взметнув облачко снежинок подолом дедовой шубы, и пошла в сторону поворота дороги.

– Хотя бы намекните, на какой стадии ваша диссертация! – со смехом воскликнул ей в спину Кшиштоф. – Ставки уже делаются! Три к одному, что вас завалят на защите!

Только благодаря хорошему воспитанию Анна не стала оборачиваться и объяснять, как сильно он ошибается. И что злить некроманта – очень плохая идея.

Неподалеку зарябил воздух. Через несколько секунд из воронки телепорта к Анне шагнул симпатичный человек с очень открытым, доброжелательным лицом. Его имя мгновенно всплыло в памяти – Эдгар, он же Шустрый Эд, кто-то из верхушки «Хрустального шара».

– Здравствуйте, госпожа Мальцева, – поклонился он. – Рад видеть. Я здесь для вашего удобства. Личный транспорт, если позволите, – он слегка улыбнулся. – Моя задача обеспечить сеть телепортов для доступа на все нужные точки перевала. Когда решите, куда вам нужно попасть, скажите мне, – Эд вручил Анне артефакт связи, – и все будет сделано наилучшим образом.

– Спасибо. Я здесь еще не закончила, – ответила Анна.

Видимо, в голосе эхом злости на Кшиштофа прорвалось раздражение.

Эд с недоумением моргнул, посмотрел за спину Анне и чуть дернул уголком рта – увидел геодезиста, как ни в чем не бывало делающего измерения.

– Простите. Я, возможно, скажу глупость, – вкрадчиво начал Эд, – но прошу, не воспринимайте Киша всерьез. Да, бестактен до предела. Ему за это несколько раз ломали нос, но не помогло. Он не дурак, просто… есть сложности с пониманием уместности.

– Это не сложности, – мрачно ответила Анна. – Это хамство.

– Вы правы. Еще раз простите. Я постараюсь, чтобы вы как можно меньше встречались во время работы.

Анна коротко кивнула. Нужно было продолжать исследование.

Она подошла ближе к месту сбора рабочей группы – колдуны ушли чуть вперед и стояли неподалеку от места, где Анна чувствовала какую-то тень в камнях у обочины.

Не занятые делом господа и дамы разглядывали красоты перевала. Прикидывали, как и что здесь будет, обсуждали детали проекта и в целом вели себя, как на каком-нибудь фуршете научной конференции с поправкой на февральский холод и ледяной ветер. Это слегка раздражало, и Анна радовалась, что можно отгородиться от представительных господ огромным лохматым капюшоном из медвежьего меха. Еще она надеялась, что скоро представительная компания окончательно замерзнет и сбежит.

Ага! А вот и первая проблема. Почти в самом начале пути.

В этом месте дорога огибала скалу. Со стороны обрыва была навалена куча камней – указатель поворота, знак, что здесь нужно быть поосторожнее, если не хочешь лететь в ущелье.

Из-под кучи отчетливо пахло смертью.

Анна подошла поближе, присела и откинула пару мелких булыжников.

– Вам помочь? – раздался вежливый бас у нее над головой.

Вильгельм Динхофф, инженер-строитель и глава «Тамариска» возвышался над Анной то ли великаном, то ли горным троллем.

Именно он полтора года назад на грустный вздох имперского инженера «железо не летает, нужны краны» заявил, что само-то железо, конечно, не летает, но если есть третьекурсники-стихийщики, а им нужен зачет, то полетит все, что пожелаете. Да, и чугунные фермы тоже. Уронят – убью.

Имперец вцепился в Динхоффа, как клещ, и вскоре выяснилось, что с магической металлургией и логистикой можно воплотить почти все, если правильно рассчитать.

Сейчас огромные дуги будущего моста, отлитые под неусыпным присмотром магов (никаких каверн, пузырьков и прочих огрехов, нам по этим балкам ездить!), лежали на складе в Перевальске и ждали транспортировки. Динхофф должен был прикинуть, как командовать студентами-стихийщиками и как подстраховать раздолбаев. Детали сложные и очень дорогие, уронят с большой высоты – погнут или поломают, придется отливать новые. А нужно успеть запланированному весной визиту имперской принцессы Юлии.

Анна была уверена, что Динхофф не допустит такого конфуза, и принцесса увидит новый мост во всем великолепии.

До места приложения талантов господина Вильгельма было еще километров пятнадцать, и он откровенно маялся со скуки.

– Да, помогите, пожалуйста, – кивнула ему Анна, здраво рассудив, что ворочать тяжести лучше кому-то посильнее её.

– Позвольте присоединиться, – подошел к ним еще один участник проекта, Торлейф Видгиссон,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы