Читаем Ненавижу (любить) тебя полностью

- Или ты думаешь, что я тебя не узнаю в этом… - он оглядел мое платье. – В этом монашеском платье.

Мой сарафан отличается своей простотой и легкостью – самое то, в жаркий день. Но такому дураку, как Мартин, этого не понять. А мама говорила, что на дураков не обижаются. Так что живи, Мартин.

- Я тебя не заметила. – взмахнула я непринужденно шевелюрой. – И я спешу.

- Покупать бабушкино барахло? Тогда не стоит спешить, Оливия… - произносит он мое имя в слишком исковерканной манере.

Мое самообладание не поддается на провокации Мартина, который получит наслаждение, если его колкость заденет меня и выведет из себя.

- Привет и пока! – отсалютовала я ему и вновь глотнула воды.

Развернувшись, я потопала по намеченному маршруту.

- Дерзишь?! Значит, я не ошибся, что за внешностью пай девочки скрывается оторва, которой палец в рот не клади – откусит!

Его самодовольный смех начинает выводить из себя. Я разворачиваюсь и приближаюсь к этому слабоумному, чтобы посмотреть в его глаза – он правда такой или прикидывается?

- Ты не знаешь меня, так что не стоит разбрасываться словами! – сдержанно говорю я ему в лицо. – И чего ты ко мне прикопался? Недостаток внимания восполняй с какими-нибудь другими слабовольными девчонками!

Я окинула взглядом ближайших окружение отдыхавших студенток. Мартин усмехается и начинает высматривать что-то на моем лице. И скорее всего найдет там морщинки у глаз, свидетельствовавшие об моей удовлетворенности.

Махнув на прощание ресницами, я отворачиваюсь и набираю в рот воды.

- Так я нашел уже подходящую кандидатуру!

От такой дерзости, моя вода просится наружу. Я напрягаю губы и вода душем с характерным звуком вырывается из моих надутых щек…Прямо на физиономию Мартина.

Я еле сдерживаю смех. Мартин не думает вытираться и сверлит меня недовольным взглядом. Одним рывком он хватает меня и зашвыривает к себе на спину.

- Отпусти! Дурак! – закричала я и начала стучать кулаком по спине.

Увидев, что он направляется к фонтану, я осознала степень возможных последствий моей выходки. Он же не собирается меня утопить?

- Ладно, ладно, иизвинии … - застонала я и начала вырыватся из крепкой хватки Мартина.

Но этот обиженный парень все-таки намерен меня проучить.

- Это было очень некрасиво и не смешно! – рявкнул он.

Он наклоняется, и одним переворотом я оказываюсь в воде в университетском фонтане с кучей свидетелей всего действа.

Платье моментально промокает, и я начинаю визжать:

- Ты ненормальный! Чокнутый придурок!

Под язвительный смех Мартина я выжимаю белую ткань сарафана и понимаю, что все мои планы накрылись медным тазом.

- А вот это очень даже смешно! – гогочет этот псих.

- Иди в пень!

Я выхожу из фонтана и начинаю рыться в сумке в поисках телефона. Слава богу, я успела спасти свою сумку от воды.

- Оу, не думал, Оливия, что ты поклонница Микки Мауса… - насмешливо заявил Мартин и разразился смехом.


Что? О нет, мое намокшее платье просвечивает и выставляет на всеобщее обозрение мои трусы, главным лицом которых стал Микки Маус.

- Идиот!

Я прикрываюсь сумкой и бегу к ближайшей скамейке.

Ты заплатишь мне за это, Мартин Грин!

Мой личный прыщ

В кабинете мистера Брунера пахнет натуральной кожей и кофейными зернами. Я сразу уловила ароматные кофейные нотки, как только переступила порог кабинета своего психолога. Кожаное черное кресло, на котором я ерзаю, в попытке найти комфортную позу, располагается возле окна и тем самым позволяет мне взглянуть вдаль и вспомнить о всех моих успехах за прошедшие дни.

С внимательным серьезным лицом мистер Брунер внимает моему рассказу и одобрительно кивает головой. Его солидный пиджак натянут на выступающем животе и держится из последних сил на одной пуговице, на которой я сейчас зафиксировала свой взгляд и ждала оценки профессионала своего дела.

 - Очень хорошо, Оливия. – его голова слегка склонилась, и его виднеющаяся лысина  заблестела. - Наша задача снять внутренние зажимы, которые все еще мешают дышать вам свободно.

Метафоры мистера Брауна размывают суть, но я со своим пониманием его слов киваю головой.

- Да, и я добралась до вас самостоятельно. – не скрывая улыбки дополнила я.

После незапланированного купания в фонтане, я позвонила Эйми, и она отвезла меня до квартиры. Несмотря на раздражение и упадшее настроение, я переоделась и все-таки устроила себе шопинг. Всем на зло. Своим страхам и Мартину в том числе. Я не позволю ему вывести меня из колеи. А возможные планы мести для Мартина не выходят у меня их головы.

- Это здорово. Что вы чувствовали, когда ехали в общественном транспорте? О чем вы думали в этот момент? Может быть,  это было чувство опасности или другие переживания… Мысли других людей, например.

- О чем я думала? – повторила я  вопрос и начала вспоминать. – Честно говоря, ни о чем таком я не думала… Я просто ехала и была в своих мыслях … Это плохо?

Мистер Браун растянулся в улыбке и аккуратным движением руки снял свои очки. Его серо-зеленые глаза пробежались по моему встревоженному лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы