Читаем Нэнси Дрю. Дубль два! полностью

– Выходите! Выходите немедленно! – рявкнул мистер Клауд в рацию. Я взглянула на дом и обнаружила, что направление ветра изменилось. Он начал дуть в противоположную сторону. Теперь мрачные клубы дыма и золы неслись к единственной комнате, которая ещё недавно казалась безопасной.

Я оглянулась на Джефри. Как же ему не повезло! Похоже, кроме шкафа, ничего вынести не удастся. Пожарные выбежали из дома ровно в ту минуту, когда в крышу попала искра и всё запылало. Один из них подошёл к Джефри и протянул ему ноутбук.

– Вот, успел захватить. Извините, что больше ничего не удалось спасти.

Джефри забрал ноутбук и тупо на него уставился. А потом вдруг бросил его в сторону горящего здания и яростно взвыл:

– Бессмысленно! Всё бессмысленно!

С этими словами он подбежал к чёрному внедорожнику, припаркованному на подъездной дорожке, сел за руль и умчался прочь.

Я покосилась на мистера Клауда – как он отнесётся к такому кошмарному поведению? Оказалось, начальнику пожарной службы было не до того: он разговаривал с пятью подчинёнными, окружившими его плотным кольцом. Они обсуждали, как не дать огню перекинуться на ближайшие деревья и дома.

Дом всё ещё пылал, и языки пламени поднимались высоко в небо. Я понимала, что его вряд ли удастся спасти. У меня уже начинало щипать глаза от жара и дыма. Наверное, пора было возвращаться в лагерь. Правда, одна мысль не давала мне покоя … Что Джефри пытался сковырнуть со стенки платяного шкафа?

Пожарные горячо что-то обсуждали, и на меня никто не обращал внимания. Я подняла ворот рубашки, чтобы прикрыть рот и нос, и подбежала к шкафу, оставленному на лужайке перед домом. Обойдя его, я внимательно осмотрела заднюю стенку. Как ни странно, она разительно отличалась от передней. Спереди казалось, что шкаф сделан из вишни насыщенного красноватого цвета, но оборотная сторона была бежевой и походила на ДСП – древесно-стружечную плиту, которая обычно использовалась при изготовлении дешёвой мебели. Мало того: прямо по центру блестела наклейка с крупной надписью «Братья О’Райли».

Я нахмурилась и подалась вперёд. Края наклейки сморщились и обгорели, но мне всё-таки удалось прочитать название целиком.

– «Братья О’Райли»? Как так? – удивилась я.

На окраине нашего города стоял крупный магазин дешёвой мебели, которую изготавливали из ДСП, а не из настоящего дерева. Её покрывали тонким слоем шпона, чтобы она выглядела симпатичнее. Магазин назывался «Братья О’Райли», и там обычно отоваривались молодожёны, впервые купившие свой собственный дом, и студенты колледжа, которым хотелось обставить пустые комнаты в общежитии. Уж точно не богачи из элитного района Мишн-хилл.

Однако Джефри обнял шкаф с такой горячностью, словно это был ценный антиквариат! Неужели его обманули и подсунули ему дешёвку вместо старинной мебели? Или этот шкаф был дорог ему по другой, более личной причине? Как объяснить то, что в коллекцию антиквариата затесался современный и недорогой предмет мебели?

– Нэнси, отойди отсюда, пожалуйста, – попросил мистер Клауд, подходя ко мне. – Ты стоишь слишком близко к огню. Искры могут попасть тебе на волосы или одежду.

– Извините, – ответила я. – Не буду больше вам мешать.

Я поспешила к своей машине, с трудом дыша наполненным дымом воздухом. У края подъездной дорожки стоял почтовый ящик, который до этого не попался мне на глаза. Я посмотрела на обозначенное на нём имя и ахнула.

– Олман! – воскликнула я. – Джефри Олман!

Это его Пётр Вышиньский сменил на посту финансового директора компании «Рэкхем». Мы с папой только сегодня утром об этом говорили.

Я поёжилась. Наверное, ужасно уйти на пенсию и почти сразу же потерять все свои сбережения! Бедный Джефри Олман! По сравнению с его бедами моя боязнь сцены казалась совершеннейшей ерундой. Я завела двигатель и выехала на дорогу. Мне не терпелось вернуться в лагерь и отвлечься от этой печальной истории.

Глава пятая

Талант

Стоило мне войти в фургон визажистов, как Пэм и Дегас набросились на меня.

– Я уже собирался отправить кого-нибудь на твои поиски! – воскликнул Дегас, развернул ко мне кресло и махнул на него рукой.

– У нас всего десять минут на то, чтобы превратить тебя в Эстер, – сказала Пэм. – Нам ещё повезло, что ты так на неё похожа!

Да, действительно. Это было одной из главных причин, почему Моррис пригласил меня на роль сестры Рэкхемов: я сильно напоминала Эстер со старых фотографий.

Дегас убрал мои волосы в тугой хвостик и начал колдовать над пучком в стиле девятнадцатого века. Пэм достала список всего, что требовалось сотворить с моим лицом, чтобы сделать из меня Эстер. До того как съёмки на время прекратились из-за диверсий Германа Хаусмана, я успела зайти к визажистам, и они целых два часа экспериментировали с моим макияжем. Теперь мне стало ясно, ради чего они так долго надо мной корпели – составить список всего необходимого. Им больше не требовалось много времени на макияж. Надо было всего лишь повторить все действия из списка, и вуаля – Эстер Рэкхем готова!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей