Читаем Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота полностью

Первыми появились наши соседи, в том числе Гарольд Сафер – он принёс головку сыра из буйволиного молока. Потом приехали родители и другие родственники Бесс и Джордж, а за ними Лючия Гонсальво с большой миской домашнего салата с макаронами.

Папа спустился поприветствовать гостей. Шеф Макгиннис пришёл со своей женой, а семья Нэда явилась в полном составе. Собрались многие папины клиенты, его друзья и соседи, и мне вскоре начало казаться, что на нашем заднем дворе собралось полгорода.

Праздник уже был в самом разгаре, когда наконец подошли Хизер, Клэй и Лесли Симмонс. Они задержались у стола с напитками. Я заметила, что с ними пришёл Моррис Грейнджер.

Мы с папой поспешили им навстречу. Я подмигнула Лесли и её родителям.

– Привет! Рада, что вы пришли.

Я думала, папа удивится, потому что я ещё не рассказывала ему о своём приключении. А потом сообразила, что Хизер и Клэй, вероятно, позвонили ему и поделились радостной новостью. Оставалось только надеяться, что про меня они ничего не сказали…

Папа повернулся к Моррису Грейнджеру и пожал ему руку. Судя по их сердечному приветствию, он был одним из папиных клиентов. Меня это слегка удивило. Я думала, они не знакомы.

Мистер Грейнджер посмотрел на меня и широко улыбнулся.

– Юная Нэнси! – воскликнул он и стиснул мою руку. – Рад, что мы снова встретились.

– Снова? – Папа вопросительно поднял бровь. – Не знал, что вы знакомы.

Я стыдливо опустила взгляд.

– Столкнулись вчера. Долгая история.

Я кратко пересказала папе случившееся. Симмонсы молча слушали, потягивая лимонад. На середине истории к нам подошли Бесс и Джордж.

Когда я договорила, папа покачал головой.

– Мне следовало бы догадаться… Нэнси всегда так отстранённо себя ведёт, когда её занимает очередная загадка!

Мистер Грейнджер рассмеялся и взял второй стакан лимонада.

– Что ж, этот орешек она раскусила, – с уважением произнёс он.

Я слабо улыбнулась и посмотрела на подруг. Да, Лесли мы нашли, но слишком поздно.

– Кстати, – сказал мистер Грейнджер. – Получается, ты заслужила награду, Нэнси. Не против, если я завтра выпишу чек? Или лучше перевести деньги прямо тебе на счёт?

Я разинула рот от удивления.

– Что?

– Помнишь, я обещал награду в десять тысяч долларов тому, кто отыщет Лесли? Я своё слово держу. – Он улыбнулся. – К тому же ты это заслужила.

Я наконец поняла, о чём он, и сердце у меня замерло. Десять тысяч долларов! Чего только на них не купишь! Да, звучало соблазнительно, но я знала, как должна поступить.

– Что ж, если я заслужила награду, она принадлежит и моим подругам, – медленно произнесла я. – Можно я с ними посоветуюсь?

Мы с девчонками отошли в сторону. Я поделилась своими мыслями, и они тут же со мной согласились, хотя Джордж явно подсчитывала в уме, сколько электроники могла бы купить на свою долю.

Мы вернулись к остальным.

– Огромное вам спасибо за щедрое предложение, мистер Грейнджер, – сказала я. – Если вы не против, не могли бы вы перевести эти деньги Лесли на обучение в консерватории?

Симмонсы ахнули.

– О, Нэнси! – воскликнула Хизер. – Мы не… мы не можем…

– Договорились! – Грейнджер был явно доволен нашим решением. Он пожал нам руки и добавил: – Завтра же с утра поговорю со своим бухгалтером.

Мистер и миссис Симмонс всё ещё растерянно что-то бормотали, а Лесли вовсе потеряла дар речи.

Бесс улыбнулась.

– Конечно, этого хватит только на первые несколько лет, но…

– Нет-нет, хватит! – выпалил Клэй. – Это… Вы… вы уверены?

Мы потратили несколько минут на то, чтобы убедить Симмонсов в серьёзности наших намерений. Наконец они с благодарностью приняли наше предложение, а Лесли расплакалась и обняла нас всех троих по очереди.

– Не знаю, как вам отплатить за такую доброту! Вы просто потрясающие!

Я усмехнулась.

– Ну, за Бесс и Джордж не отвечаю, а вот мне ты уже точно ничего не должна. Ты ведь тоже меня выручила. – Я ей подмигнула.

Мистер Грейнджер и папа озадаченно на нас взглянули, но спросить ничего не успели – Лесли бросилась обнимать мистера Грейнджера.

Когда она отстранилась, к нему подошла Хизер.

– Большое вам спасибо, – сказала она Грейнджеру. – Не только за деньги, но и за всё, что вы сделали и готовы были сделать ради Лесли. Я… я совсем этого не ожидала. Боюсь, я вас недооценивала. – Она прокашлялась. – Сказать по правде, я почти готова отказаться от участия в выборах в благодарность за вашу щедрость. Почти! – шутливо добавила Хизер, хотя я чувствовала, что шутит она только отчасти.

Моррис Грейнджер с улыбкой покачал головой.

– Я принимаю вашу благодарность, – сказал он, беря её за руку, – но даже не думайте о том, чтобы не баллотироваться в мэры! Разумеется, я хочу победить, но у жителей Ривер-Хайтс должен быть выбор.

Хизер улыбнулась ему в ответ.

– Конечно. Правда, теперь я знаю, какой вы замечательный человек, и мне будет очень неловко, когда в ноябре я одержу над вами победу.

– Это мы ещё посмотрим! – усмехнулся Грейнджер. – Не сомневаюсь, что наберу больше голосов!

Миссис Симмонс рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей