Читаем Необходимо исчезнуть полностью

Положив трубку, он стал размышлять. Ясно было одно: после приезда в Сингапур он встречался лишь с двумя женщинами, которые могли знать его имя — Медж Лианг и вторая продавщица в магазине Олдриджа. И так как голос, который он слышал, не был голосом Медж, то это была вторая продавщица, которую звали Ким Фай.

Кристиану внезапно захотелось, чтобы поскорее наступило одиннадцать часов. Он стал читать последний выпуск «Маллой Мелл», когда зазвонил телефон. Телефонистка отеля пропищала, что его кто-то вызывает, и попросила не вешать трубку. Послышался щелчок, и сразу же прозвучал голос Чемберса.

— Что нового? — спросил Кристиан.

— Мне кажется, что я нашел кое-что для вас. Не знаю, что это может дать, но во всяком случае, это лучше, чем ничего.

— Слушаю вас.

— По сведениям одного из моих информаторов, у Олдриджа была привычка довольно часто наведываться в один китайский дом на Серагун-роад. Заведение называется «Зеленая луна».

— Что это за заведение?

— Официально это ночной клуб, каких много, а на самом деле это скорее «Дом куколок», если вы понимаете, что я хочу этим сказать.

Кристиану не потребовалось дополнительных объяснений.

— Олдридж, безусловно, имел нормальные потребности, — заметил он. — Возможно, он считал, что это более практично, чем обзаводиться любовницей. — Вероятно и так, — согласился Чемберс, — поэтому-то я сразу и передал вам эти сведения.

— Спасибо, — сыронизировал Кристиан. — Если получите и другие сведения такого рода, передайте их мне.

Гроза все усиливалась, но все указывало на то, что скоро она прекратится. Чемберс заверил, что так и сделает, и оба повесили трубки. Оба телефонных звонка дали совершенно неожиданный результат, и было маловероятно, что ему позвонят в третий раз, поэтому Кристиан решил, что может выйти из отеля. Перед тем как покинуть номер, он из предосторожности обернул левую руку ремнем с тонким футляром, содержащим стальной плоский нож. Отлично изготовленный и острый, как бритва, в руках мастера это было весьма эффективное оружие. Незадолго до этого, не желая зависеть от такси, Кристиан поручил службе отеля подыскать ему маневренную и быстроходную машину. Его заказ был выполнен. Он получил ключи от «мини-остина», снабженного мотором «купера». Для города и для поездок это было то, что нужно. Кристиан устроился за рулем и поехал на Скотт-роад, чтобы выехать на Аршад-роад в центре города. Ему понадобилось не много времени, чтобы обнаружить черный «хилман», который следовал за ним от самого отеля, старательно выдерживая скорость его машины.

Глава 3

Наступила ночь, но жара была такой же плотной и обволакивающей, как и днем. Слабая прохлада, принесенная грозой, длилась не более двадцати минут.

Кристиан вышел из ресторанчика, в котором быстро пообедал, и направился в направлении отеля «Раффл», неподалеку от которого поставил свою машину. Бесполезно было пытаться обнаружить пассажиров черного «хилмана», хотя он был уверен, что они находились поблизости на своих постах. Пока он обедал, они, конечно, наблюдали за рестораном.

Его «мини-остин» стоял на месте. Кристиан почувствовал легкое покалывание в спине, когда вставлял ключ зажигания. Он вспомнил взрыв на вилле Олдриджа. Но было маловероятным, чтобы эти типы стали забавляться тем, чтобы заложить взрывчатку в его мотор, учитывая большое количество прохожих. К тому же, Кристиан не хотел будить в них подозрения, обследуя механизм.

Никакого взрыва не последовало, и Кристиан смог отъехать. Взгляда в зеркальце заднего вида было достаточно, чтобы увидеть «хилман», следующий за ним. Он ехал с умеренной скоростью, как бы любуясь иллюминацией города. Кристиан стал раздумывать о последствиях. Ему необходимо было избавиться от них прежде, чем идти на свидание с той женщиной. А в отношении «Зеленой луны»? Должен ли он отделаться от них раньше, чем пойдет туда, или наоборот, указать им это направление?

Он был уверен, что они последуют за ним или пошлют кого-нибудь, чтобы узнать, чего ему там нужно. Если им ответят, что он задавал вопросы об Олдридже, в этом не будет ничего страшного. Но нужно было учитывать тот факт, что он может получить полезные ответы на вопросы об исчезновении Олдриджа. Те тоже узнают об этом и могут вмешаться в его действия.

В итоге Кристиан решил, что лучше не рисковать, учитывая все данные. Единственно правильный путь — сбить «хилман» со своего следа.

При других обстоятельствах Кристиан, возможно, попытался бы избавиться от преследования, убежав от них, используя мощность своего мотора, но «хилман» был тоже мощной машиной, да и его преследователи имели неоспоримое преимущество, так как были жителями Сингапура и лучше знали его улицы.

Отвергнув этот вариант, Кристиан решил использовать старый, как мир, трюк, почти всегда приносящий хорошие результаты. Увидев телефонную кабину, он остановился возле нее и вылез из машины. Опустив монету в щель автомата, он набрал номер 99, являющийся номером полиции во всех странах, имеющих британскую администрацию. Через десять секунд трубку подняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы