Читаем Необходимо исчезнуть полностью

– Вы всегда будете желанны в нашем заведении, – уверила его молодая женщина, слегка наклонив голову. – Может быть, у вас будет возможность снова быть у нас… Кристиан тоже поклонился, и она повернулась, чтобы направиться к другому концу бара. По дороге она жестом призвала к порядку девиц, которые болтали вместо того, чтобы заняться одним малайцем, только что вошедшим в зал. Они бросились вперед, чтобы уделить ему внимание.

Даже не обернувшись, чтобы посмотреть, послушались ли ее девицы, молодая женщина отодвинула занавес, скрывающий дверь, и исчезла.

Кристиан взглянул на часы. Было уже около половины одиннадцатого. Пора было отправляться на свидание с незнакомкой. Кроме того, нужно было проявить максимальную осторожность на случай, если пассажиры «хилмана» снова рыскали по городу в поисках ускользнувшей жертвы.

Он оплатил последний коктейль, бросил взгляд в зал и направился к выходу. Несколько минут Кристиан прогуливался по улочкам, и только после проверки направился к месту стоянки своей машины.

Бигус-стрит находится среди самых оживленных улиц Сингапура. Это там находятся самые знаменитые ночные магазины. Как в большинстве китайских кварталов, жизнь там никогда, кажется, не прекращается. Здесь царит оживление, состоящее из шума, красок и невероятных запахов. На Бигус-стрит можно найти все: горы экзотических фруктов, всевозможных животных, живых и мертвых, а также пряные супы и острые соусы.

Там можно было найти все, если знаешь, к кому обратиться, совершенно невероятный товар или любую услугу, начиная с адреса дома, предлагающего спектакль «живых картин», до банального удара ножом под сосок.

Было без десяти минут одиннадцать, когда Кристиан покинул свою машину и пешком направился по Бигус-стрит. Он убедился, что за ним никто не следит. Кристиану не составляло никакого труда найти предсказательницу судеб.

Она сидела по индийскому обычаю, прислонившись спиной к стене. Ее принадлежности лежали перед ней: полдюжины палочек ладана, небольшая кучка раковин, положенных на старую крышку от кастрюли, и корзина, полная свернутых в трубочку бумажек.

Кристиан подошел к ней, уверенный, что она наблюдала за ним сонным взглядом.

– Доброе предзнаменование… доброе предзнаменование, – гнусавила она пронзительным голосом.

Это было очень похоже на сигнал. Кристиан дал ей пять сингапурских долларов, что по ее тарифу представляло довольно внушительную сумму. Старуха очнулась от дремоты и быстро спрятала деньги в складках платья. Взяв Кристиана за руку скрюченными пальцами, она пропустила горсть раковин между палочками ладана и в течение нескольких секунд изучала ладонь. Ее высохшее лицо все больше морщилось.

– Большая опасность, – пробормотала она глухим голосом, – смертельная опасность!

В течение многих лет Кристиан жил, не зная, будет ли жив завтра, так что это не было для него новостью. Тем не менее, ему хотелось, чтобы старуха предсказала ему менее тяжкое будущее.

– Много смертей, – продолжала она, не сводя взгляда с его ладони. – Много смертей… Кристиан неожиданно ощутил смутное беспокойство. Или старухе заплатили, чтобы она говорила ему такие вещи, или она действительно могла заглядывать в будущее. В обоих случаях радостного ничего не было. Через несколько секунд сморщенное лицо старухи немного прояснилось.

– Но правый всегда выигрывает, – закончила она.

Сказав это, она выпустила руку Кристиана и снова погрузилась в полусон. Кивнув на прощание, Кристиан продолжил путь, следуя указаниям таинственной незнакомки.

Среди этой толпы невозможно было выявить ту или тех персон, находящихся поблизости, чтобы наблюдать за его перемещениями. Он продолжал шагать дальше, стараясь отогнать неприятное ощущение, которое испытывал, зная, что за ним кто-то определенно следит, не сводя глаз. В одном он был совершенно уверен: ни одна из двух продавщиц из магазина Олдриджа не находилась в поле его зрения или где-то неподалеку. Кристиан уже подходил к самому концу улицы, когда определенное ощущение в затылке дало ему понять, что кто-то приближается к нему. Он резко обернулся и столкнулся с молодой девушкой, которая как раз собиралась его окликнуть. Она вздрогнула от испуга, когда он обернулся к ней.

– Мистер Фови? Это я звонила вам по телефону.

Глава 4

Когда прошли несколько секунд замешательства, молодая девушка улыбнулась.

– Меня зовут Миа Лох. Вы приехали на машине?

– Да.

– Пойдемте к ней, – предложила она.

Кристиан подумал, что это будет разумнее, чем начинать разговор посреди толпы, бурлящей вокруг них.

– Я оставил ее около Пенл-парка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер