Читаем Необходимо исчезнуть полностью

– Охарактеризуйте подробнее Олдриджа, – упорно продолжал Кристиан. Досье, которое просматривал Кристиан, сообщало ему все, что он должен был знать, но он хотел бы услышать версию Чемберса. Возможно, он сможет сообщить какую-нибудь деталь, которая отсутствовала в досье.

Чемберс колебался. Видимо, это ему не нравилось.

– Вероятно, Олдридж был агентом без истории, – осторожно проговорил он. – У него был магазин для туристов на Робинзон-роад. Я видел его там. Больше ничего… Никто не подозревал, что он работал на Управление. Кристиан улыбнулся: Чемберс был злопамятным.

– Расскажите о магазине.

– Судя по тому, что мне говорили, Олдридж редко появлялся в нем. Магазин обслуживали двое служащих, из которых одна была управляющей. Обе местные. А для черной работы держали мальчика-малайца. Вот и все.

Кристиан скорчил гримасу. Это очень мало.

– А чем он увлекался? У него были женщины?

Чемберс с сожалением развел руками и вздохнул.

– Похоже на то, что его частная жизнь была самой что ни на есть скрытой… Никто ничего о нем не знает. До сегодняшнего дня я ничего и не смог обнаружить с этой стороны.

Он попытался как-то оправдаться перед Кристианом. – Не забывайте, что прошло еще только сорок восемь часов с того момента, когда была взорвана вилла, а я был вынужден действовать с величайшей осторожностью, чтобы не привлечь внимания. Кроме того, я направил информаторов по следу, но нужно подождать их сообщений.

Кристиан не сделал никаких замечаний. Если Олдридж был действительно таким человеком, каким его описали, то информаторы Чемберса вряд ли что-нибудь обнаружат.

– А каково заключение официального следствия? Что говорит полиция обо всем случившемся?

– Если им и известно что-нибудь, они держат это при себе.

Кристиан кивнул. Если полиция Сингапура не отличалась от полиции других стран, это позволяло сделать несколько предположений на этот счет. – Или флики полностью плавают в неизвестности, или считают, что держат нить, и хотят избежать того, что она может выскользнуть из их рук. У этих желтых новости распространяются в десять раз быстрее, чем по телеграфу.

– Тем не менее, у вас должно быть свое мнение по этому случаю, настаивал Кристиан.

– Ни малейшего, – возразил Чемберс. – Двое полицейских, которые служат у меня информаторами, уверяют, что им ничего не удалось узнать от тех, кто ведет следствие. С другой стороны, они не рискуют задавать много вопросов, чтобы не навлечь подозрений.

Кристиан согласился с этим выводом. Тот факт, что следствие велось почти секретно, давало повод думать, что в деле имелась какая-то загвоздка. Чемберс, вероятно, проследил за ходом его мыслей, и продолжал, глядя на Кристиана:

– Взрыв должен был разбить стекла в соседних домах, где проживают состоятельные люди, имеющие влияние в обществе. В таком случае совершенно нормально, что полиция не хочет выставлять напоказ свою беспомощность, разбирая это дело.

– Это приемлемая гипотеза, – согласился Кристиан. – Дайте распоряжение этим вашим двум сделать все возможное, чтобы узнать, как обстоит дело. В случае необходимости пусть придумают какую-нибудь историю, чтобы повысить интерес у ведущих следствие. По их реакции они увидят, есть ли что-нибудь существенное в этом деле.

– Согласен, – кивнул Чемберс с тем же полным отсутствием энтузиазма, как и раньше.

Кристиан задал еще ряд вопросов, касающихся Олдриджа. На большинство из них Чемберс не имел ответа. Можно было подумать, что он не очень хотел отвечать. Тем не менее, эта взрывчатка, которой была взорвана вилла, не взорвалась же сама. Кто-то же смог догадаться, кто скрывался на самом деле под маской честного коммерсанта!

– В случае необходимости вы сможете дать мне в помощь двух человек, умеющих кое-что делать руками и правильно держать оружие? – осведомился Кристиан.

Чемберс оглядел посетителя с явным недоверием.

– Без сомнения, но…

– Успокойтесь, я не собираюсь заливать город огнем и кровью, перебил его Кристиан. – Кроме того, я, может быть, буду нуждаться в подкреплении, если удастся выйти на того, кто взорвал виллу. Эти люди, как мне кажется, не любят шутить.

– Согласен, – произнес Чемберс. – Если это вам понадобится, то сразу известите.

– Я остановился в «Гудвуд парке». Позвоните мне, когда у вас появятся новости. Если вы не уверены в телефонной линии или я буду отсутствовать, вам следует сказать, что вы портной, которому я заказал костюм.

Они обменялись еще несколькими фразами, и Кристиан покинул контору. Выйдя на улицу, он в нерешительности остановился. По какой-то причине, которой он сам не понимал, беседа с Чемберсом заставила его глубоко задуматься и заново проанализировать ситуацию.

Глава 2

После короткого размышления Кристиан решил прогуляться до магазина Антуса Олдриджа.

Магазин располагался на расстоянии около мили от здания, в котором помещалась контора Чемберса. И так как единственной возможностью узнать что-либо необходимое было потрясти муравейник, нужно было сразу с этого и начинать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер