Читаем Необычайное происшествие в зоопарке полностью

Необычайное происшествие в зоопарке

Сказка для маленьких

Ким Михайлович Макаров

Стихи для детей18+


НЕОБЫЧАЙНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ЗООПАРКЕ

Сказка для маленьких

Редактор К. Макаров

Художник С.Дорофеев


Подписано в печать 16 04.91г..Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная Усл.печ.л. 0,75 Заказ.Тираж 100000 экз. цена 1р.50коп.

Независимое издательство "Лад”

454106 г. Челябинск ул. Косарева, 16

Шумихинская межрайонная типография 641100, г. Шумиха, Гагарина,52

ISBN 5-86178-007-2



Плачет, плачет крокодил,В зоопарк он угодил.Плачет, плачет крокодил:"Я хочу домой на Нил.Говорит ему мартышка:"Что ты плачешь как мальчишка!Тут у нас совсем неплохо,Хочешь, дам тебе гороха?Плачет, плачет крокодил:"Я хочу домой на Нил.Тараторят попугаи:
"Не идут туда трамваи!"В самолёте полечу!Очень к маме я хочу! Плачет, плачет крокодил:"Я хочу домой на Нил.




Топ... топ... топ...Пришёл медведьБурый с грустными глазами,Сел рядком и стал реветь:"Можно мне поплакать с вами? В лес хочу! хочу домой,В светлый бор, сосновый,Где мой терем золотойНад берлогой новой..."


И заплакал бегемот:/Не слезой — слезищей/"Не могу Я без болот! Без горячей пищи!Ел Я жареный кокос,Кофе пил с конфетой...И не знал, что зверь-мороз
Всех страшней на свете..."




Заревела коза:"У меня не те глаза! Очки нужны мне очень, Чтоб была зелёной осень!Чтоб шиворот-навыворот,Чтоб всё наоборот!Чтоб квакал слон кикиморой, Летал как самолет..."



Голову просунув в тучу,/там, наверно, плакать лучше/Зарыдал во всю жираф:"Мне подайте телеграф! Отобью Я телеграммуВ Африку... жирафе-маме..."


Плачет дождик, плачут все... Обезьяна-шимпанзе, Слон, удав и даже тигр
Уронил две слёзки тихо... Замолчал вдруг крокодилИспугался крокодил — Он такое натворил! Пожелтел сначала он,Как простой хамелеон.А потом позеленел, Покраснел и посинел...Звери очень удивились,Слёзы сразу испарились.



И сказал индийский слон: "Крокодил - хамелеон? Это просто чепуха!Как уха из петуха.Этого не может быть, Потому что — быть не может, Потому что... потому —Всё кончается на - у!




Засмеялась кенгуру:Ой-ой-ой! Сейчас помру!
У такого великанаВ голове — она сметана!Ни звездиночки ума,Ни светиночки...А тьма!"


От таких обидных словПровалиться слон готов.Как морковка покраснел,Как горох позеленел,Хобот поднял, рассердился — Стал желтее апельсина,Затрубил в свою дуду:"В зоопарк другой уйду!"Звери дружно закричали: "Не хватало нам печали! Крокодил-хамелеон,А теперь ещё и - слон!Бегает средь нас бацилла —От него, от крокодила,Как бы нас не заразила!Эти штуки — для науки,В зоопарке — не для нас. Вот возьмём мы: ноги в руки, На Луну сбежим, на Марс..."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Песни Матушки Гусыни
Песни Матушки Гусыни

Сборники стихов и песен «Матушки Гусыни» — это ценнейшая золотая россыпь английской народной поэзии, промытая временем из пустой породы сиюминутных пустяков. Они начали печататься в Англии более двух с половиной веков назад, но некоторые из входящих в них текстов были известны уже в XV веке. Эти прелестные миниатюры предстают в широчайшем своем разнообразии — от колыбельных и игровых песенок, юношеской любовной лирики до вполне взрослой лирики с по народному простым и ясным осмыслением всего многообразия жизни.Для юных жителей всех англоязычных стран эта книга стала поистине древом познания. Отдельные строчки и выражения из нее давно и прочно укоренились не только в бытовой, но и в литературной языковой практике. Темы и даже сюжеты из «Матушки Гусыни» использовали в своих произведениях многие английские и американские писатели. С годами эта традиция лишь усиливается, охватывая все более широкий круг приложений — кино, рекламу, политику и пр. Неспроста стихи и песни «Матушки Гусыни» переведены почти на все языки.Двуязычный сборник, предлагаемый вашему вниманию, адресован широкой читательской аудитории. Он порадует и детей и взрослых, а также всех изучающих английский язык.

Антология

Стихи для детей