Читаем Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет полностью

— Послушай сказание о Сигурде, — сказал отец. — Чтобы убить дракона, ему нужен был добрый меч. Поэтому Сигурд отправился к карлику Регину, искусному колдуну и кузнецу. Регин ковал меч, а Сигурд раздувал кузнечные мехи. С шипением сыпались искры, молот с грохотом обрушивался на наковальню. Меч, выкованный Регином, был настолько крепок, что от одного удара наковальня раскололась пополам.

Сигурд сказал:

— Теперь я готов. Дай мне меч и скажи, где найти дракона Фафнира.

Ярл улыбнулся сыну:

— И у меня, как в этом сказании, тоже есть для тебя достойное оружие.

Он встал и отстегнул висевший у него на поясе меч. Вынув меч из ножен, он протянул его Сигурду.

— Вот уже три поколения переходит этот меч от отца к сыну. Он обладает особой силой. Встреча с его острым клинком многим стоила жизни. Когда ты сам станешь ярлом, тебе придется носить этот меч, он будет с тобой во всех походах. Надень же его, Сигурд.

Мальчик взял в руки меч, его задумчивый взгляд был прикован к клинку, в котором отражалось красное пламя очага.

— Отец, — сказал он, — почему ты хочешь, чтобы я сражался с драконом?

Ярл в раздумье посмотрел на сына.

— Ты не похож на своих братьев, — медленно проговорил он. — Ни один из них не задал бы мне такого вопроса.



В гридницу вошел Орм Викинг и положил руку на плечо ярла.

— Хочешь посмотреть рабов, хозяин?

— Веди их сюда.

Орм Викинг знал, как облегчить скорбь ярла по убитым сыновьям. В гридницу внесли сокровища, привезенные из похода. Ярл набрал полную пригоршню золота и пропустил его сквозь пальцы. Дверь в гридницу вновь распахнулась: ввели невольников. Изможденные, голодные, измученные долгим плаванием, они медленно приблизились к почетному сиденью. Их ноздри раздувались, глаза шарили в поисках пищи. «Словно дикие звери», — подумал Сигурд.

Вдруг он поднял голову, глаза его впились в толпу рабов. Среди них было несколько детей. Внимание Сигурда привлекли двое — мальчик и девочка. С бледными лицами и густыми рыжими волосами, падавшими на глаза. Они были так похожи друг на друга, что Сигурд понял — это брат и сестра. И наверно, его ровесники. Девочка и мальчик были одного роста, но мальчик выглядел более худым и измученным.

«Какие они слабые, — подумал Сигурд. — Разве же это работники?»

Приблизившись к толпе, ярл разглядывал пленников, прикидывая, сколько можно за них выручить, если продать богатым соседям.

Сигурд насторожился, когда его отец остановился возле детей. Ярл давно ходил в походы в чужие края и понимал язык людей с запада. Теперь он переводил жене каждое слово. Мальчику было одиннадцать зим, сестра — на год моложе. Их захватили в какой-то ирландской деревне. В монастыре, по соседству с этой деревней, викинги взяли знатную добычу.

Вдруг рыжеволосая девочка выступила вперед и сказала что-то громко и гневно. Она показывала на жену ярла. Глаза ее сверкали.

— Что она говорит? — с любопытством спросила жена ярла.

— Дерзкая девчонка говорит, что мы разбойники и что брошь у тебя на платье принадлежит ее матери.

В гриднице стало так тихо, что Сигурд услышал стук собственного сердца. Чтобы раб посмел обвинить в чем-то своих хозяев! Орм Викинг схватился за меч. Не только раба, даже свободного человека не пощадили бы за такие слова. Но жена ярла неожиданно рассмеялась, ярл не успел даже брови нахмурить.

— Бойкая девчонка, такая не пропадет, — сказала она. — Я оставлю ее у себя. Она отвлечет меня от горьких мыслей.

— Твое дело, жена, — проворчал ярл. — А что делать с ее братом? Вон он какой тщедушный.

— А мы его продадим. Для работы на усадьбе он слишком слаб.

Мальчик, видимо, угадал ее слова: глаза его испуганно заблестели и он ухватил сестру за руку.

Но ярл решил иначе.

— Мне нужно плести веревки для нового корабля, может, парень сгодится для этого дела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже