В гридницу вошел Орм Викинг и положил руку на плечо ярла.
— Хочешь посмотреть рабов, хозяин?
— Веди их сюда.
Орм Викинг знал, как облегчить скорбь ярла по убитым сыновьям. В гридницу внесли сокровища, привезенные из похода. Ярл набрал полную пригоршню золота и пропустил его сквозь пальцы. Дверь в гридницу вновь распахнулась: ввели невольников. Изможденные, голодные, измученные долгим плаванием, они медленно приблизились к почетному сиденью. Их ноздри раздувались, глаза шарили в поисках пищи. «Словно дикие звери», — подумал Сигурд.
Вдруг он поднял голову, глаза его впились в толпу рабов. Среди них было несколько детей. Внимание Сигурда привлекли двое — мальчик и девочка. С бледными лицами и густыми рыжими волосами, падавшими на глаза. Они были так похожи друг на друга, что Сигурд понял — это брат и сестра. И наверно, его ровесники. Девочка и мальчик были одного роста, но мальчик выглядел более худым и измученным.
«Какие они слабые, — подумал Сигурд. — Разве же это работники?»
Приблизившись к толпе, ярл разглядывал пленников, прикидывая, сколько можно за них выручить, если продать богатым соседям.
Сигурд насторожился, когда его отец остановился возле детей. Ярл давно ходил в походы в чужие края и понимал язык людей с запада. Теперь он переводил жене каждое слово. Мальчику было одиннадцать зим, сестра — на год моложе. Их захватили в какой-то ирландской деревне. В монастыре, по соседству с этой деревней, викинги взяли знатную добычу.
Вдруг рыжеволосая девочка выступила вперед и сказала что-то громко и гневно. Она показывала на жену ярла. Глаза ее сверкали.
— Что она говорит? — с любопытством спросила жена ярла.
— Дерзкая девчонка говорит, что мы разбойники и что брошь у тебя на платье принадлежит ее матери.
В гриднице стало так тихо, что Сигурд услышал стук собственного сердца. Чтобы раб посмел обвинить в чем-то своих хозяев! Орм Викинг схватился за меч. Не только раба, даже свободного человека не пощадили бы за такие слова. Но жена ярла неожиданно рассмеялась, ярл не успел даже брови нахмурить.
— Бойкая девчонка, такая не пропадет, — сказала она. — Я оставлю ее у себя. Она отвлечет меня от горьких мыслей.
— Твое дело, жена, — проворчал ярл. — А что делать с ее братом? Вон он какой тщедушный.
— А мы его продадим. Для работы на усадьбе он слишком слаб.
Мальчик, видимо, угадал ее слова: глаза его испуганно заблестели и он ухватил сестру за руку.
Но ярл решил иначе.
— Мне нужно плести веревки для нового корабля, может, парень сгодится для этого дела.