Наклонившись, бабушка провела пальцем по полу и подняла руку. Палец был испачкан белой пылью.
– Дело становится интересным, – заметила она, демонстрируя Сабрине измазанный белым палец. – В этой школе удивительно пыльно. Ну да жаловаться не приходится, ведь в пыли остаются отличные следы.
– Они ведут в коридор, – сообщила Сабрина, открыла дверь и проследила цепочку светящихся следов.
– Замечаешь что-нибудь необычное? – спросила у нее за спиной бабушка.
– Между следами большое расстояние, – сказала Сабрина. – Один шаг как три моих.
– Это потому, что он бежал, – пояснила старушка.
Сабрина еще больше зауважала бабушку. Рельда Гримм была прирожденным детективом – эх, стать бы такой же умной, как она!
Вслед за Сабриной бабушка и Дафна спустились по лестнице. Следы вели через весь коридор и поворачивали за угол. Сабрина пошла по ним, как вдруг чья-то рука сорвала очки у нее с головы.
– Эй! – возмущенно воскликнула Сабрина и обернулась к сестре. – Что, нельзя было нормально попросить?
Бабушка и Дафна ничего не ответили. Они смотрели куда-то в потолок, и на их лицах проступало странное выражение. Сабрина тоже задрала голову, и ужас пронзил ее от макушки до кончиков пальцев. Над ними вверх ногами висело толстое существо с лягушачьей мордой. Голова и ступни существа были лягушачьими, в скользкой пупырчатой коже, под нижней губой висел кожистый мешок, однако руки, ноги и туловище принадлежали человеку. Изо рта торчал длинный язык, на кончике которого покачивались очки. Существо втянуло очки в пасть, но, сообразив, что они несъедобны, выплюнуло их к ногам Сабрины, обдав джинсы девочки липкой слюной.
– Спасибо, не надо. Оставь себе, – сказала Сабрина.
Человек-лягушка хихикнул странным тонким голосом и стал раздувать воздушный мешок. Сабрина видела лягушек с такими мешками по телевизору – в передаче рассказывали, что они раздуваются, когда лягушка собирается перекусить. Что-то подсказывало девочке, что следующим блюдом будет семейство Гримм.
– Бежим! – крикнула она.
Старушка, девочки и собака бросились бежать, однако чудище спрыгнуло с потолка и преградило им путь.
– Высоко сижу, далеко гляжу, – пробулькала девочка-лягушка, – вижу вкусную еду!
5
БАБУШКА РЕЛЬДА МЕТНУЛА В ЛЯГУШКУ СВОЮ сумочку. Сумочка ударила лягушку в лоб. Чудище заверещало и упало. Сабрина примерно представляла себе содержимое бабушкиной сумочки – шпионские очки, импровизированные кастеты из склеенных столбиком монет и прочее в том же духе, – в общем, весила сумочка немало. Тем удивительней было, когда лягушка заворочалась и стала вставать.
Не теряя времени, бабушка с внучками развернулись и помчались вниз по лестнице. Элвис, то и дело спотыкаясь на крутых ступеньках и взлаивая, летел за ними.
– Если повезет, – пропыхтела бабушка Рельда, – это существо испугается Элвиса и не погонится за нами.
– А если не повезет? – спросила Сабрина, помогая бабушке спуститься с последней ступеньки. К сожалению, она оказалась права. Лягушка прыгнула на лестницу, а потом вскочила на стену и прилипла к ней, словно на присосках.
– Какой гадкий пес, – проквакала лягушка. – Ничего, я и его переварю, и вас тоже.
Дафна выступила вперед и выпятила грудь с блестящим новеньким значком.
– Ты арестована! За… за… за то, что ты такая противная! – выкрикнула она, но лягушка, ничуть не испугавшись, прыгнула на нее. Сабрина схватила Дафну за руку и потащила по коридору к выходу. Чудище гналось за ними, прыгая со стены на стену и с каждым прыжком оказываясь все ближе. Выход был уже рядом, но лягушка буквально дышала девочкам в спину. Выброшенный вперед язык обвился вокруг руки Дафны и потащил девочку в пасть чудовища.
Элвис грозно зарычал на лягушку, но та вскочила на потолок и оказалась вне пределов его досягаемости.
– А ну, отпусти ее! – закричала Сабрина.
Лягушка мерзко захихикала и подтащила Дафну повыше, чтобы сестра не могла ее достать. Малышка извивалась в воздухе, отбивалась и наконец сунула руку в прическу и выхватила спрятанный в волосах транспортир. Острый конец транспортира вонзился в язык чудища. Лягушка заверещала и ослабила хватку. Дафна упала на пол, сбив с ног Сабрину.
– А тебе еще не нравилась моя прическа, – укоризненно сказала сестре Дафна. Сабрина рывком подняла ее с пола, и девочки бросились к выходу. Бабушка Рельда и Элвис – за ними. Они толкнули двери, выскочили в морозную ночь и не разбирая дороги понеслись к парковке.
– Заводите машину! – на бегу закричала Сабрина, пересекая луг. Погруженный в медитацию мистер Канис открыл глаза и в следующий миг спрыгнул с крыши. Взревел древний мотор. Заскрежетал металл, автомобиль лихорадочно затрясся, но Сабрина никогда еще так не радовалась этому безумному концерту.