Читаем Необычный полёт полностью

— Вопрос в том, что с тобой делать? — Казалось, Путсин размышляет вслух. — Полиция нетерпимо относится к убийствам. Может, мне рассеять тело на атомы… — Он покачал головой и вздохнул. — Но это уже пробовали, разницы нет никакой. Значит, тебе придется жить дальше, хотя, думаю, мое лечение ты не одобришь.

Луис не одобрял; ему предстояло то самое лечение, которое прошла Луиза, только более радикальное, потому что он уже разобрался в том, что здесь происходило.

Путсин подошел ближе, чтобы оттащить его к установке. Пришло время использовать сбереженные силы, и он это сделал.

Перепуганный Путсин успел выстрелить из фризера, но целиться пришлось в двигающуюся мишень, и невидимый энергетический луч только цапнул Луиса за ногу. Конечность онемела и потеряла чувствительность, но у него еще оставались две здоровые руки, и этого хватило.

Одной рукой он вырвал и отбросил фризер, второй схватил Путсина за горло. Почувствовал под пальцами искусственную гортань. Стиснул.

И держал, пока Путсин не обмяк.

Когда противник перестал дергаться, Луис сел, раздвинул ему челюсти, засунул пальцы поглубже в рот и выдернул из горла искусственную гортань. Теперь он услышит настоящий голос Путсина, и, может быть, это разбудит его воспоминания.

Он подполз к двери, поднялся на ноги и прислонился к стене. К тому времени, как Путсин очнулся, нога уже частично действовала.

— Теперь поговорим, — сказал Луис. Добавлять в голос грозных интонаций не пришлось — и без того получилось вполне пугающе. — И, надеюсь, ты понимаешь, что ответы я могу и выбить.

— Ты что, не понял? — Путсин презрительно рассмеялся. — Можешь пинать меня ногами, я ничего не скажу!

Он явно не боялся физической боли или считал, что не боится, но подчас это срабатывало одинаково. Луис озабоченно нахмурился. Он впервые услышал настоящий голос Путсина, и его обеспокоило то, что никаких откликов в памяти он не вызвал.

Луис наступил на вытянутую руку.

— Ты так думаешь? — спросил он и услышал, как захрустели пальцы.

Путсин побледнел, но не закричал.

— Не рассчитывай, что сможешь убить меня и исчезнуть, — процедил он.

Но голос прозвучал неуверенно.

Луиса слегка замутило, и он убрал ногу с ладони. Он не мог убить человека, причем не только из-за полиции. Просто рука не поднималась. Луис достал из кармана пистолет.

— Это не фризер, — сказал он. — Его переделали. У тебя есть выбор.

Путсин заморгал.

— Ну, давай. Потеряешь возможность все узнать.

Луис об этом уже подумал, но не ожидал, что и Путсин тоже.

— Вот видишь, ты ничего не можешь сделать, — продолжал пленник. — У человека есть право защищать свою собственность, а у меня куча доказательств, что ты вломился сюда.

— Не думаю, что ты пойдешь в полицию, — возразил Луис.

— Думаешь, не пойду? Моя установка для работы с памятью — не фальшивка. Может, я и не совсем законно использовал ее в случае с Луизой, но на публичной демонстрации я докажу, что она работает.

Луис задумчиво покивал. Он больше чем наполовину был уверен, что установка рабочая. Вот он стоит здесь, так близко от разгадки, ведь этот человек знает тайну личности и его, Луиса, и Луизы, знает, какое отношение имеет к делу Дорн Старрет, и не может заставить Путсина заговорить….

В полицию идти нельзя. Там не станут слушать его доводы, потому что они основаны на беспочвенных подозрениях. Слушать не станут, а за проникновение со взломом могут арестовать.

— Все в твою пользу, — сказал он, поднимая пистолет. — Но есть только один способ сделать так, чтобы ты оставил нас в покое.

— Подожди! — крикнул Путсин, закрывая лицо здоровой рукой, словно это могло помочь. — Возможно, мы сумеем договориться!

— Я это и имел в виду. — Луис не опустил оружие.

— Знаю, что имел. Я не могу позволить тебе уничтожить труд всей моей жизни.

— Говори, быстро, — крикнул Луис. — И не лги.

Он стоял над Путсином и слушал.

Так вот как все произошло, думал он. Приложить столько усилий, чтобы услышать такое?

— Я вынужден был так поступить, — закончил Путсин. — Но если ты согласен прислушаться к голосу рассудка, я не прочь взять тебя в долю — получишь больше денег, чем когда-либо мечтал, и девушку тоже, если она тебе нужна.

Луис молчал. Да, она нужна ему, но теперь эта мысль казалась глупой. И безнадежной. Должно быть, то же самое чувствуют люди, оказавшиеся в зоне, где сейчас взорвется ракета. Только для них все закончится через секунду, а ему с этим жить до конца своих дней.

— Вставай, — произнес он.

— Значит, договорились? — спросил Путсин, нервничая. — Ты в доле?

— Вставай.

Путсин поднялся на ноги, и тут Луис его ударил. Сгодился бы и фризер, но для Луиса дело приобрело личный характер.

Он равнодушно наблюдал, как Путсин рухнул на пол.

Потом вытащил бесчувственное тело в приемную, включил экран и связался с полицией. Поговорив, выключил приемник и ногой вышиб дверь в коридор. Положил Путсина на плечо, поднял на крышу и засунул в аэромобиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика