Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

— Мнение людей — это важно. Очень важно,- сказал дядя Ваня.- К счастью, мы всегда можем узнать, что думают люди, справившись у своей совести… Нет ничего предосудительного в том, если мы будем вместе заботиться о наших детях, уважаемая Муза Васильевна!…

НЕДОБРЫЕ ПРЕДЧУВСТВИЯ

Завтракали вчетвером — тетя Муза, дядя Ваня, Арбузик и Бебешка. Вместе есть всегда вкуснее. Да и обычай таков: семья должна собираться за столом хотя бы раз в день.

За окном сыпался густой пушистый снег. Арбузик разглядел в снежной пелене человека, который медленно прошел мимо их дома. Сначала ему показалось, что это дворник Печенкин, а потом вспомнилось, что дворник никогда не прогуливается,- занятый делом, он ходит быстро, и в руках у него то ведро, то совок, то метла.

«А не тот ли это тип, что живет у дяди Гоши? Похож, очень похож… Что он тут ищет?…» Сердце Арбузика заныло от недобрых предчувствий, но он решил никому не говорить пока о своих догадках: зачем напрасно волновать близких?

— Время идет, а мы не знаем, где раздобыть большой и крепкий корабль,- сказал Арбузик.

— Ума не приложу, где его взять,- ответил дядя Ваня.- Скорее всего, придется построить его своими руками.

— Построить корабль? — поразилась тетя Муза.- Вы что, хотите людей насмешить?

— Попросить, чтобы помог городской голова? — задумчиво произнес дядя Ваня.- Погово-рю-ка я с ним. Во всяком деле нужно точно знать, на чью помощь можешь твердо рассчитывать…

Мальчики надели приготовленную с вечера форму, взяли ранцы и побежали в школу.

Падал снег. Ветра почти не было. И хотя улица была пустынна, Арбузику чудилось, что кто-то внимательно за ним наблюдает…

ЧУДЕСНЫЙ ПОДАРОК

Едва мальчики вернулись из школы, тетя Муза поманила их пальцем в гостиную. Она улыбалась, глаза сияли.

— Дорогие мои,- торжественно сказала ока,- я решила сделать вам подарок!

С этими словами она поставила перед мальчиками красивую медную шкатулку. Овальные фарфоровые вставки на крышке и по бокам были разрисованы рукою большого мастера. Рисунки изображали родную природу — березовую рощу, деревенскую зиму, ледоход на реке.

Шкатулка оказалась музыкальной. Достаточно было открыть ее, как тотчас же срабатывал механизм, и незримые молоточки выстукивали на незримых цимбалах восхитительную мелодию.

На дне шкатулки лежало уютное гнездышко птички-невелички.

— Где ты взяла шкатулку? — спросил у матери Бебешка.

— Она всегда была у нас, только я тебе ее не показывала. Она хранилась в старом чемодане. Мне подарили ее однажды после спектакля… Когда тебя еще не было на свете, я жила в другом городе и работала там билетером театра. И вот однажды заболела актриса, а посмотреть пьесу приехали важные гости. Меня попросили сыграть вместо больной актрисы. Все вышло превосходно, все признали мой талант, и я играла на сцене после этого еще несколько раз… Гнездышко — символ любви и дружбы…

Мальчики принесли шкатулку в свою комнату.

Они были не столько обрадованы подарком, сколько озадачены.

— Чья-то коварная проделка,- предположил Арбузик.

— Что-то тут не так,- согласился Бебешка. Однако Чих, увидев шкатулку, рассудил совсем иначе:

— Какое очаровательное гнездышко! Превосходная спаленка! Сколько мне осталось у вас пожить? День, два, три? Неужели вы меня лишите этого удовольствия? К тому же я скучаю, когда вы уходите в школу. Дома никого нет. Я мог бы наслаждаться музыкой. Вы только послушайте, до чего нежная, задумчивая мелодия!

— Я не хочу спорить с тобой, Чих,- сказал Арбузик,- а тем более обижать тебя. Но я предчувствую какой-то подвох!

— Преувеличиваешь,- сказал Чих.- Если эта вещица давно подарена тете Музе, можно ничего не опасаться!…

Одним словом, Чих настоял на том, чтобы спать в шкатулке.

Знал бы он, бедняга, чем все это кончится…

МАЛЬЧИКИ НАВЕЩАЮТ ПЕЧЕНКИНА

Арбузик и Бебешка давно уже собирались навестить дворника. Они хорошо помнили, что Печенкин первым вступился за детей и первым напал на след зеленохвостых.

Из-за разных дел встреча все откладывалась. Наконец мальчики постучали в знакомую дверь. Никто, однако, не ответил. Но дверь была не заперта, и мальчики вошли в комнату.

Дворник лежал на кровати и тихо стонал. Он был болен. Арбузик тотчас принес дров, растопил печь и вскипятил чай. Бебешка сбегал за бутербродами и лекарством. Подкрепившись, дворник сказал:

— В последнее время кто-то распускает слухи, будто я отлыниваю от работы. Кто-то ночью бросает на тротуары дохлых мышей, а утром звонит Начальнику милиции и обвиняет Печенкина в нерадивости и лени. Получается, что я должен не только подметать улицы, но и ловить мышей… И простудился я из-за того, что какой-то негодяй вот уже в третий раз разбивает мои окна, выстуживает жилье. И как поймать хулигана, не знаю. И что делать, ума не приложу!


— Вы полечитесь, а мы снег расчистим,- сказал Арбузик.

Ребята взялись за лопаты и метлы. Не прошло и часа, как главная работа была сделана. Раскрасневшиеся на свежем воздухе ребята были очень довольны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира