Читаем Неотразимая полностью

Мэтт был изумлен не меньше других, когда его невеста появилась в таком красивом платье. Когда он спросил, где она его достала, Джейд наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, и он широко заулыбался. Это останется их секретом, секретом "девушек", что Лизетт великодушно дала ей это платье. Кажется, один из ее постоянных клиентов имел слабость к невестам, и он подарил ей это платье, чтобы она надевала его, когда он приходил к ней.

Кому в действительности принадлежало это платье, неизвестно, но Лизетт подозревала, что это было платье его матери.

Джордан позже прокомментировал, что скопление гостей больше напоминало растревоженный улей с рассерженными пчелами, чем присутствующих на свадьбе. Часть гостей стояла в стороне со слезами умиления на глазах, полдюжины нахмурившихся друзей Мэтта и бывших соседей стояли отдельно. Четверо детей находились в самом центре - Эмили вертелась на руках у Джордана, держа большой палец во рту. Бет стояла позади невесты и жениха, держа спящего ребенка, а Скитер пристроился возле Джейд, уцепившись за краешек ее платья.

К большому неудовольствию своей жены, Карл стал свидетелем Мэтта, освободив таким образом Джордана, который стал посаженным отцом невесты, ведь у Джейд никого не было для этой роли. Джордан, одетый снова во все черное, вооруженный пистолетом, имел довольно решительный вид, поэтому никто открыто не осмеливался выступить против церемонии.

Воцарилась необыкновенная тишина, когда судья Талберт начал свадебную церемонию.

Прочитав молитву, он вызвал небольшой шум, когда обратился к присутствующим с вопросом:

- Если кому-то известна причина, по которой эти двое людей не могут соединиться брачными узами, то пусть скажет ее сейчас или сохранит в тайне навсегда.

Послышалось беспокойное шарканье ног, несколько невнятных выкриков, и Джейд затаила дыхание, ожидая, что кто-то будет оспаривать ее право на брак. Однако, видя скрытое предостережение Джордана, державшего руку на рукоятке пистолета, никто не осмелился возразить. Она вздохнула с облегчением, когда судья быстро продолжил.

Они с глубокой искренностью повторили за ним клятву верности друг другу, Мэтт говорил проникновенным голосом, а голос Джейд был немного хриплым и заметно дрожал. В толпе раздался удивленный шепот, когда она тихо повторила:

- Я, Джейдин Эгнис Донован, беру тебя, Мэттью Ричардса, себе в мужья. - Конечно, многие из присутствовавших были шокированы, услышав ее настоящее имя, ведь они считали, что она сама назвала себя Джейд, что было нужно для ее профессии. Конечно, многие с сомнением продолжали покачивать головами, что, мол, так и будет продолжаться.

Почти в самом конце ритуала, к большому удивлению Джейд, Джордан вручил Карлу золотое обручальное кольцо, которое Карл затем передал Мэтту. Осторожно, с блестящими от волнения глазами Мэтт надел кольцо на палец Джейд. Как и положено, он торжественно произнес:

- В знак и в залог нашей глубокой и верной любви я вручаю тебе это кольцо.

Джейд едва расслышала, как судья объявил их мужем и женой. Следующее, что она помнила, это как Мэтт наклонил ее к себе, его губы встретили ее нежным поцелуем, который скрепил их узы. Слезы, о которых она даже не подозревала, блестели на ее щеках, увлажнив и его щеки.

Потом голос судьи Талберта произнес:

- Поздравляю вас. - Уже гораздо громче, обращаясь ко всем собравшимся, он сказал:

- Я с гордостью представляю вам новую семью, мистера и миссис Мэттью Ричарде.

После напряженной паузы раздались вежливые аплодисменты, в основном подруг Джейд. Девушки подбежали к Джейд, поцеловали ее, вытерли с ее щек радостные слезы, поздравили и поцеловали жениха. К ним присоединились дети, не совсем понимая, что происходит, они радостно смеялись, подпрыгивали и обнимали тех, кто находился рядом с ними. Друзья Мэтта, более сдержанные в проявлении своих чувств, согласно традиции, однако, подошли и поздравили новобрачных.

В разгар всей этой суматохи неожиданно раздался новый голос:

- Не поймите это как непочтительность, судья Талберт, но мне хотелось бы знать, имеете ли вы законное право сочетать браком этих двоих. Вы ведь из Огайо, и распространяется ли ваша юрисдикция и на эти штаты?

В толпе немедленно воцарилась тишина после наглого вопроса Сина О'Нилла. Все напряженно ждали ответа судьи, кровь отхлынула от лица Джейд. Лицо Мэтта, напротив, покраснело от злости и досады, его глаза потемнели от гнева. Взгляд Джордана стал таким же тяжелым, как и у брата, его рот сжался в одну линию, когда он шагнул вперед, сжимая рукой пистолет.

Судья Талберт удержал его за руку, гневно взглянув на наглого парня, вмешавшегося в обряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы