Майк передал Мартинесу слова Вахтенного, и эфир затих. Время тянулось медленно, и гнетущая тишина стокилограммовой скалой давила на психику. Несколько раз из коридора доносился скрип синтетической ткани, по которой ступали тяжёлые лапы мутировавших хищников, и Майк замирал, затаив дыхание от страха. В узкое пулевое отверстие было видно, как мимо его двери в глубь бункера крадутся уродливые твари, обнюхивающие полузанесенные снежным крошевом обрывки снаряжения, устилающие пол. Монстры неуверенно озирались, опасаясь столь чужого и одновременно такого маняще-теплого места. Некоторые из них хватали зубами окровавленные обрывки и пытались сожрать их, но вскоре выплевывали несъедобную синтетику и двигались дальше. Мутанты прибывали постоянно, по одной-две особи, и вскоре из глубины бункера начали приходить звуки далекой грызни. Майк подумал, что лучше заткнуть чем-нибудь дыры в двери, чтобы монстры не учуяли его, но в электрощитовой не нашлось ничего подходящего. Вшитые в снаряжение механические часы показывали, что он сидит в тишине около часа, но ему казалось, будто с момента прекращения радиосвязи прошли сутки.
– Батлер, это директор Грин! – Внезапно оживший эфир вновь напугал его. – Вы меня слышите?
– Да, сэр! – Майк схватил рацию. – Я слышу, сэр! Что мне делать?
– Слушайте меня очень внимательно, Батлер! – приказал Вахтенный директор. – Скажите инженеру Мартинесу, чтобы связался с пилотами! Пусть готовят шаттлы к вылету и выводят их из ангара. Пусть бросит на это все энергоресурсы, не задействованные для питания ХААРПа! Разрешаю временно обесточить бункер в случае необходимости! Далее! Взлетная полоса наверняка покрыта снегом, поэтому пусть шаттлы используют свои двигатели в качестве воздушных турбин и очистят её, пробьют дорогу от Аэродрома к Барбекю! Они должны подойти к АЭС настолько близко, насколько смогут! Их размеры и грохот двигателей отпугнут зверьё! Пусть инженер Мартинес грузит на них раненых! Нам отсюда до Барбекю пешком не дойти, мутанты сожрут на открытом пространстве! Спросите, сколько единиц техники есть в его распоряжении? Прием!
Вахтенный директор приказал готовить шаттлы! Майк мгновенно почувствовал себя гораздо уверенней. Он спасется и улетит из этого чертового Реактора! И отсудит у этого идиотского Полярного Бюро огромную компенсацию за всё то, что ему пришлось здесь вытерпеть! Но сперва необходимо выбраться. Майк старательно продублировал Мартинесу приказ и вслушался в эфир, дожидаясь ответа.
– У пилотов есть снегоочистель, – сообщил инженер. – Ещё в ремонтном ангаре номер три стоит вездеход. Он на ходу, но пулеметная турель неисправна. В ангаре укрылось полтора десятка человек, троих вытащили из-под Воронки, они сильно обморозились. Все в машину за один раз не поместятся. Другой исправной техники нет, вся осталась снаружи. По складам и транспортным ангарам попряталось ещё человек тридцать, там тоже хватает раненых. У них есть несколько снегоходов и оружие. Это всё.
Выслушав Майка, директор Грин ушел из эфира, но спустя минуту заговорил вновь.
– Пусть выгоняют снегоочистетель и вездеход, – велел он. – И собирают всех выживших. Раненых в шаттлы, остальным – сбор в центральном корпусе АЭС. После эвакуации все пустые строения обесточить! Как закончит, пусть немедленно отправляет технику ко входу в бункер! А мы пока своими силами отвлечем тварей от спасательной операции. Батлер, скоро мимо вас в глубь первого уровня побежит зверье! Сидите тихо и сохраняйте самообладание! Мы вас вытащим. Держите связь!
Майк довел до Мартинеса указания Вахтенного и затаился, на крайний случай приготовив винтовку. Некоторое время ничего не происходило, затем освещение центрального коридора погасло. Ещё через несколько минут в глубине бункера разразился многоголосый истеричный визг, быстро переросший в нескончаемую грызню, сквозь которую доносились автоматные очереди. Мимо его убежища промелькнула одна мутировавшая тварь, затем вторая, третья, и вскоре по центральному коридору мчался грязно-белый шерстяной поток. Мутанты рвались внутрь, обгоняя друг друга и злобно огрызаясь на ходу. То и дело между ними вспыхивали короткие яростные стычки, после чего зверьё бросало драку и мчалось дальше.
– Батлер, что у вас происходит? – В голосе Мартинеса звучала тревога. – Мутанты ломятся к бункеру со всех сторон! Где директор Грин? Мы сможем прислать к вам технику через полчаса!
Вахтенный ответил не сразу. Майк срывающимся от напряжения шепотом вызывал его минут пять, и при каждой фразе ему казалось, что рвущиеся мимо мутанты услышали его и сейчас бросятся на дверь. Но поток взбесившихся тварей, сливающихся в полутьме в единую массу, мчался дальше.