Читаем Неожиданные обстоятельства полностью

– Время пить чай, – радостным, но спокойным голосом произнес мой мужчина.

Пе отошла от меня, и я вернулась из задумчивости.

– Мам, а Майлз любит такую простую еду? Он же богат, ты говорила. – Пенелопа прислонилась к кухонной стойке и схватила кусочек морковки.

– Думаю, да. Он ни разу не жаловался на мою стряпню.

– Ты готовила для него? – спросила дочь, разгрызая морковку.

– Да. У него дома. И у нас, когда ты была в поездках.

– Ладно, буду у себя. Позовешь? Или тебе еще нужна помощь?

– Нет, дальше я сама. Спасибо.

Как только Пенелопа вышла из кухни, я задумалась о том, какой нервной чувствовала себя эти два дня. С того момента, как приняла решение познакомить моего мужчину со своей дочерью, я все время прокручивала в голове сотни сценариев с негативными и положительными исходами, переваривала и продумывала, как поступлю. Но, как только послышался стук в дверь, мое сердцебиение ускорилось, и я напрочь забыла обо всём, что придумала до этого.

Я пошла к двери, стараясь дышать глубоко. Уже взявшись за ручку, я пробубнила:

– Надо было хоть шпаргалку набросать.

Я открыла дверь, за которой с широкой улыбкой стоял Майлз. Выражение его лица было настолько умиротворенным, что я невольно выдохнула и практически бросилась ему на грудь в поисках успокоения. Майлз приобнял меня и поцеловал в макушку.

– Привет, – негромко произнес он.

Только почувствовав его запах, я пришла в себя.

– Привет, – отозвалась я и потянулась за своим поцелуем. Майлз не разочаровал.

– Мы зайдем? – спросил он после нескольких минут ласк.

– Да, конечно, прости.

Я засуетилась и отошла в сторону, чтобы впустить его, но он придержал меня за локоть и заглянул мне в глаза.

– Ари, все в порядке?

– Да.

– Ты нервничаешь?

– Немного, – неуверенно ответила я. Немного – это было сильным преуменьшением. Майлз был первым мужчиной за несколько лет, которого я решилась познакомить с Пенелопой.

– Перестань, все будет хорошо. Ты мне веришь? – спросил он, поглаживая ладонью мою щеку. Я кивнула. – Умница. Это тебе, – добавил он с улыбкой, вручая мне букет тюльпанов.

Я прижала цветы к груди и вдохнула их аромат.

– Спасибо.

– Пойдем, у меня ещё есть цветы и подарок для Пенелопы. Начнём знакомство с подкупа, – пошутил он.

– Какой подарок?

– Там и узнаешь. Идем.

Мы вошли в гостиную, где уже стояла Пенелопа и внимательно рассматривала нашего гостя.

– Пе, познакомься, это мистер Уинстон, – сказала я, призывая дочь подойти. – Майлз, это моя дочка, Пенелопа.

– Очень приятно, мистер Уинстон, – произнесла Пенелопа, пожимая его руку, и слегка покраснела.

– Зови меня Майлз. Давайте без формальностей. Мне тоже очень приятно познакомиться. Мама много о тебе рассказывала.

– Гм, хорошо, – тихо сказала Пенелопа.

Я никогда не видела ее такой смущенной, но списала всё на знакомство с новым человеком.

– Это тебе, – сказал Майлз, протягивая ей букет.

– Спасибо, – застенчиво ответила она, прижимая к себе цветы. – Пойду поставлю.

Я отдала Пенелопе и свой букет, и мы с Майлзом подошли к столу. Как только Пе вернулась, Майлз помог нам обеим занять места за столом, а потом занял своё. В начале ужина беседа протекала напряженно. Майлз с Пенелопой как будто прощупывали темы, на которые они могут говорить в присутствии друг друга. Это заставило меня изрядно понервничать. Я боялась, что они не смогут найти общий язык, но уже через час все наладилось. Мы смеялись и вели себя так, словно много лет вместе сидели за этим столом, подшучивая друг над другом.

Когда мы с Пенелопой унесли грязную посуду и поставили на стол пирог и кофе, Майлз заговорил:

– Пенелопа, у меня для тебя есть небольшой сюрприз.

– Какой? – спросила она заинтересованно.

– Мама говорила, что ты хочешь стать ювелиром?

– Да.

– Ты уже подавала документы в какие-то вузы?

– Да, в несколько, – тихо и вкрадчиво произнесла Пенелопа, не зная, к чему ведет этот разговор.

– Уже есть результаты?

– Да, – выдавила она из себя.

– Какой ближайший взял тебя?

– Темпльский университет.

– Какой факультет?

– Ювелирное дело.

– Я тебя поздравляю, – радостно сказал Майлз.

Эту прекрасную новость нам принес почтальон за две недели до ужина. Пенелопа скакала по всему дому, прижимая письмо из университета к сердцу. Она уже находилась в активном поиске работы, чтобы оплачивать свою учебу и проживание. Мы также съездили в университет и поинтересовались общежитием. До выпускного дочери оставался всего месяц, а потому нам нужно было продумать всё, что ей могло понадобиться устроить до переезда в общежитие.

– Спасибо, – ответила Пенелопа с улыбкой.

– Но мы говорили о моем сюрпризе, – так же с улыбкой сказал Майлз. – Еще мама говорила, что ты ищешь летнюю подработку.

– Да, – кивнула Пенелопа, бросив на меня быстрый взгляд.

– Я, конечно, не владею ювелирной компанией, – начал Майлз, и у Пе загорелись глаза, – но точно могу сказать, что мне на летние месяцы понадобится ассистент.

– Правда? – шепотом произнесла Пенелопа.

Перейти на страницу:

Похожие книги