Читаем Неожиданный поворот полностью

— Мальчики. — Глаза Одри были широко раскрыты, а губы сжаты. — Если вам нужно продолжить этот разговор, сделайте это позже. У нас семейный обед. Достаточно.

Братья игнорировали отца, но теперь, когда заговорила мать, оба замолчали. Красноречиво.

— Спасибо. — Одри снова взяла в руки нож и вилку. — И больше никаких разговоров о молотках и болтах за столом. — Знаете, я не живу в отшельничестве.

Эрик и Джо оба прочистили горло, чувствуя себя неловко, а я уставилась в свою тарелку.

— Прости, Одри. — Я уважала эту женщину. На самом деле уважала. Но во мне вспыхнуло слишком много эмоций, разогревая щёки и заставляя дрожать руки. Я ненавидела конфликты. Забавно, учитывая, как часто я оказывалась в подобных ситуациях. Смелость никогда не была моей сильной стороной. Но я никогда не позволю оскорблять Джо. Особенно не из-за меня.

— Ты ошибаешься, Эрик, — сказала я, рассматривая остатки еды на своей тарелке. — Могу тебя заверить, что мой интерес к твоему брату не имеет никакого отношения к тебе.

Широкая ладонь Джо легла на мою, и он сжал её.

— Всё в порядке.

— Нет, это не так. — Я отодвинула стул, медленно встала и посмотрела на его брата. — Эрик, на твой день рождения я собираюсь подарить тебе мудрость. К чему ты должен был прийти самостоятельно много лет назад.

Мужчина вздёрнул подбородок, приглашая меня продолжать.

— Видимо, в тебе живёт эта нездоровая идея, что ни одна женщина не может предпочесть Джо, а не тебя. Ты ошибаешься. — Я сделала глубокий вдох. — Джо не нужно лгать, и ему точно не нужно беспокоиться о твоих объедках. Или о чём бы ты тут ни говорил. Ты так сильно поглощён всем, что вращается вокруг тебя, что даже не осознаёшь этого. Джо умный, остроумный, верный, милый, трудолюбивый, добрый, заботливый и необыкновенный во всех возможных отношениях.

— Господи, — пробормотал Джо и спрятал улыбку за рукой.

У Одри отвисла челюсть, в то время как брови Стэна поползли вверх.

Эрик ничего не сказал.

— И он красивый мужчина, несмотря на его настойчивое желание носить бороду. Он великолепен. И ещё он джентльмен, невзирая на эти его комментарии по поводу тарарахать. Ты хорошо его воспитала, Одри.

Меня окружила тишина.

— Думаю, это всё, что я хотела сказать. Извините за брань.

Зелёные глаза Эрика сердито смотрели на меня.

Я уставилась в ответ.

Затем мою руку подняли и прижали к упругим губам Джо.

— Садись Маленькая мисс Солнышко.

— Окей.

Я села.

Снова повисла эта надоедливая тишина.

Одри уставилась в стену. Надеюсь, я не причинила этой женщине непоправимого вреда, обсуждая во всех отношениях удивительность её старшего сына. Тем не менее кое-что нужно было озвучить.

Нахмурившись, я прикусила ноготь большого пальца.

Может быть, мне следовало промолчать. Проклятье.

Во главе стола Эрик закончил осушать своё пиво и встал.

— Кто-нибудь хочет ещё выпить?

«Пожалуйста», «да», «чёрт возьми, да» — последнее, но не по важности — ворчание согласия от Стэна.

Потребовалось некоторое время, чтобы разговор возобновился в нормальном русле после моего заявления, даже с добавлением социальной смазки в виде большого количества выпивки. У матери Джо странно подёргивалась губа. Я бы не назвала это улыбкой, возможно, это была аэрофагия. И время от времени Стэн смотрел на меня, хмурясь. Мы с Эриком снова стали игнорировать друг друга, что, наверное, было к лучшему. Его отношение «Я — Бог» раздражало меня до чёртиков. Очевидно.

— Заходил на объект, о котором ты говорил сегодня утром, — сказал Стэн. — Я думал, ты будешь там. Андре пришлось открыть и показать мне всё.

Джо закончил жевать то, что было у него во рту, прежде чем ответить.

— Извини. Мы поздно начали.

Стэн ответил ворчанием.

— Что ты думаешь?

Отец скривил губы и покачал головой.

— Ничего хорошего. Работа слишком большая. К тому же я пообещал Розентонам, что мы начнём строить их беседку. Я сказал Андре, чтобы он позвонил кому-нибудь другому, может быть, Питерсу. В следующий раз, когда пойдёшь в бар, забери свои инструменты.

Затем, словно вопрос был закрыт, он взял свой нож и вилку и принялся гонять последний горошек на своей тарелке. Одри и Эрик рассеянно смотрели в другую сторону. Они рассматривали старые фотографии на стенах — Джо на футбольном поле в старших классах, тинейджер Эрик играет на барабанах. Был даже снимок Одри с высоко собранными волосами в белом платье дебютантки.

Очевидно, они не первый раз стали свидетелями такой сцены. Джо долго стоял и молча смотрел на отца. Бедро Джо упиралось в моё и ощущалось каменно-твёрдым, излучающим напряжение. Я взяла его за руку, как он взял мою. Солидарность.

— Джо, мы начинаем в понедельник рано утром. — Стэн искоса взглянул на меня. — Пунктуально. Никаких оправданий.

Джо глубоко вздохнул.

— Нет.

— Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду под «нет»?

— Мне дорог этот проект, и я взял на себя обязательства перед Пэтом и Андре. Нет, я не собираюсь уходить от них.

— Тебе следовало подождать с ответом, пока это место не посмотрю я. — Отец ни на секунду не оторвал взгляд от своей тарелки. — Ты знаешь это.

— Я не ребёнок, папа. И могу принимать такие решения самостоятельно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайв Бар

Неожиданный поворот
Неожиданный поворот

Джо был уверен, что его брат Эрик потеряет интерес к дурацкому сайту знакомств, о котором он твердил с таким энтузиазмом. И что, как обычно, исправлением ситуации будет вынужден заниматься сам Джо. И на самом деле, когда Эрик просит его удалить учётную запись, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь как можно скорее избавиться от этой скучной работы. Но его внимание привлекает сообщение… Алекс. Весёлая, добрая и, кажется, именно та девушка, которую не встретишь каждый день. В момент слабости Джо отвечает ей и между ними начинается обмен текстовыми сообщениями, который вскоре превращается в настоящую ежедневную переписку. Джо никогда не думал, что влюбится, но иногда судьба любит удивлять поворотами.  

Кайли Скотт , Шеннон Уэверли , Элла Франк

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей