— Конечно же нет. Не надо чувствовать себя виноватой, я поясню, в чем тут дело. Мне достаточно часто приходилось разбирать дела в суде, связанные со случаями изнасилования. Подчас мужчины совершали его в состоянии, когда просто не могли отвечать за свои действия. Хотя, конечно, в любом случае это мерзко…
— Я поняла, — сказала Долли, смотря на Теда прищурившись. — Если вы действительно верите в то, что только что сказали, то я в восторге — наша система правосудия в надежных руках. В таком случае, исходя из вашей логики, любой бабник просто обязан при удобном случае наброситься на меня, чтобы изнасиловать.
— Но ведь я ничего подобного вам не говорил, согласитесь, разве не так?
— Если я обладаю некой притягательностью, как вы говорите, — в запальчивости заметила она, — тогда почему бы вам не воспользоваться этим. Ваша теория полностью оправдает все ваши действия в этом направлении. А если ситуацию перевернуть и рассмотреть с точки зрения притязаний женщины, то…
— Тогда, может быть, нам следует сесть рядом — это будет в наших общих интересах, — сказал Тед вкрадчиво.
Он взглянул Долли в лицо и увидел на нем тень улыбки. В этот момент Теду показалось, что в его сознании произошло какое-то движение, похожее на поворот крохотного клапана, которое подталкивало его к изменению отношения к этой женщине.
— Хорошо, возьму вас вместе с воздушной кукурузой, — пошутила Долли, пытаясь сгладить свою неуместную запальчивость.
— Вы хотите сказать этим, что я готов быть кем угодно и чем угодно, лишь бы сидеть рядом с вами?
Долли рассмеялась.
— Не будьте занудой. Относитесь к шуткам проще. А насчет поп-корна, я куплю его себе сама, — сказала она и направилась к буфету.
После того как Долли взяла целлофановый пакет в буфете, они вместе с Тедом зашли в зрительный зал и, как только уселись в кресла, свет погас. Фильм полностью поглотил все чувства Долли. Это не был исторический труд, но мастера «фабрики грез» дело свое знали: сюжет был похож на интригующую сказку, а Элизабет Тейлор в заглавной роли с великолепным артистизмом демонстрировала и свои прелести, и умение осмысленно произносить текст.
Когда фильм закончился и Тед с Долли вышли из кинотеатра, она сказала:
— Тед, мне бы хотелось немного поболтать с вами. Вы не против того, чтобы мы зашли куда-нибудь выпить кофе?
По лицу Долли было видно, что ее мысли витают где-то далеко, видно, она все еще находилась под впечатлением увиденного фильма.
— Да, конечно, я не против, — сказал Тед и повел Долли к ближайшему от кинотеатра маленькому ресторанчику.
По дороге они обсуждали фильм. Долли была по-женски эмоциональна в обсуждении, но она внимательно и терпеливо выслушивала то, что говорил ей Тед, иногда спорила с ним, иногда соглашалась. В разговоре Тед почувствовал расположение к себе со стороны Долли, но ему казалось, что его положение усложнится, если он каким-либо образом будет выдавать свою симпатию к ней.
Они сели за столик в ресторане, и когда официантка наполнила их чашки, Тед сказал Долли:
— Долли, у меня есть предложение к вам.
Она строго посмотрела на Теда, и ее дымчато-голубые глаза округлились.
— Нет, спасибо. В последнее время я получила слишком много предложений и именно поэтому решила пойти на фильм одна.
— Но ведь я еще ничего не сказал, — возмутился Тед.
— В таком случае сформулируйте свою мысль иначе.
Тед обхватил руками чашку кофе и попытался успокоиться. На душе у него скребли кошки. Он всегда считал себя выдержанным человеком. Что с ним происходит?
— Я использовал сейчас слово «предложение» в другом смысле, чем то, о чем вы подумали в силу своей излишней щепетильности. Это официальное предложение, — сказал он. — Это что-то вроде плана, проекта, делового предложения. Оно никак не относится к виду сексуальных притязаний. Мне скорее следовало бы сказать, что это более идея, чем предложение.
— Спасибо вам уже за то, что вы объяснили мне значение этого замысловатого слова, но я сама могла бы в этом разобраться. А что касается моей излишней щепетильности, то вы должны были понять, что в этом нет ничего странного после того, что со мной произошло в очереди, — парировала заявление Теда Долли, наблюдая за тем, как он крутит в руках чашку с кофе.
Тед выпил немного кофе, чтобы дать себе время обдумать, как сказать Долли о своей идее.
— Ну в первую очередь я хотел бы знать, какие дела связывают вас с Хенком? — спросил он.
— Вам не дают покоя его лавры первого бабника в больнице? Ну вы же сами прекрасно знаете, как можно обольстить женщину.
— Не уходите от прямого ответа. У вас что-нибудь было с ним? — спросил Тед, и Долли заметила, как в его глазах сверкнули искорки гнева.
— Вопрос странный. И хотя я не обязана на него отвечать, все-таки отвечу: «Нет!» — произнесла после паузы Долли. — У меня не было никаких дел ни с ним, ни с кем-либо еще.
Теду трудно было поверить в это.
— Вы хотите сказать, что у вас ничего с ним не было после последней вечеринки?