Читаем Непокорная полностью

– Все нормально, друг. Стюардесса была немного в шоке, но Булл ее успокоил, – отвечает он с улыбкой, а мужчина за его спиной самодовольно хмыкает. Дарк переводит на того хмурый взгляд.

– Все нормально, мужик, ее никто ни к чему не принуждал, – говорит Булл, поднимая руки, как будто сдаваясь.

–Ладно, – говорит Начо, подтягивая стул и садясь рядом со мной. – Что у вас?

– Это Келлан Абрамс, – говорит Дарк, занимая свое место. На вопросительный взгляд Начо поясняет: – Один из моих лучших друзей. Его девушка тоже у Кенвуда.

Начо протягивает руку и я ее пожимаю.

– Друзья Дарка мои друзья. Ну, давайте. Что тут?

Мы некоторое время рассказываем Начо все, что придумали до этого. Он кивает, в некоторых местах поправляет и рассказывает, как будет лучше поступить. В процессе обсуждения кабинет снова распахивается и влетает Лиам, еще один наш друг и компьютерный гений. Он взъерошен, под мышкой зажат ноутбук, а на носу очки, которые он надевает только во время работы. Помощники Начо тут же вскакивают с дивана, но он жестом усаживает их на места.

– Лиам, это Начо. Начо, это еще один мой друг Лиам, – представляет их Дарк. Они пожимают руки друг друга и Лиам занимает место рядом с Дарком.

– Я нашел, как взломать систему безопасности дома Кенвуда. Но есть небольшая загвоздка. Я могу взломать буквально на пять минут, потом если прозвучит сигнал, он поступит прямиком в полицию и через пару минут двор будет полон копов. Так что кому-то из вас придется за пять минут проникнуть в кабинет Кенвуда, чтобы отключить сигнализацию. Скажете, кто это будет и я проинструктирую его, как это сделать.

Начо кивает.

– Лизун, – зовет он и человек, откликающийся на странную кличку, встает с дивана. В другой ситуации я бы посмеялся над этим прозвищем, но сейчас меня тошнит и в теле зарождается паника только от малейшей мысли о том, что Одри там сейчас одна в лапах мудака, который может уничтожить ее.

Начо показывает Лиаму на Лизуна, и они оба отходят в другой конец кабинета, где садятся на пол и Лиам начинает тихо что-то объяснять ему, тыча пальцем в экран ноутбука. Лизун кивает и что-то переспрашивает. Я возвращаю внимание к нашему столу. Как только обсуждения заканчиваются, Начо откидывается на стул и смотрит на Дарка, прищурившись.

– С каких пор у тебя есть кто-то, ради кого ты готов сдохнуть? – спрашивает Дарк.

– Я не думал, что готов, пока этот мудила не предложил обменять девчонку на мой клуб.

– Ну, и оставил бы себе свой клуб. Это же твое детище. Зачем развязывать войну?

– Он забрал то, что принадлежит мне, – рычит Дарк, впиваясь темным взглядом в друга.

– Эй, я не против. Тем более, что у меня давно зреет план схватить макаронников за яйца, а это шанс начать то, к чему все шло. Так что я остаюсь не в накладе. К тому же, отдаю старый должок. – Начо усмехается. – Блядь, у меня аж руки чешутся раскидать всех этих долбоебов, только бы добраться до твоей девочки и посмотреть на ту, которая завоевала твое сердце.

– Как Кларисса? – спрашивает Дарк.

Начо смеется.

– Понял, мужик. Замолкаю. Так чего ждем?

– Коннор должен позвонить, когда Кенвуд будет дома. Хочу подержать мудака за горло.

– Ты не должен убивать его, – с абсолютно серьезным лицом заявляет Начо.

– Какого хера, Начо?

– Услуга за услугу. Он мне нужен живым.

– Я…

– Нет! – перебивает Начо. – Он мой. Но я обещаю, что позову тебя копать его могилу. Такой ответ устроит? – Дарк в ответ только хмурится, но через несколько секунд кивает.

Нам не приходится долго ждать и я благодарен Богу за это, потому что еще минут десять промедления превратили бы меня в шизофреника. Как только раздается жужжание на столе, я бросаю взгляд на телефон Дарка и вижу высветившееся имя Коннора.

– Коннор, – отвечает Дарк. Он хмурится. – Мудила. Понял. Выезжаем.

Дарк кладет трубку и говорит, глядя на нас с Начо:

– Он усилил охрану.

– Тем веселее, – отзывается Начо. – Поехали, парни. Начнем большую игру в кошки-мышки. Все должны остаться в живых, но потрепать пидаров стоит.

Мы спускаемся вниз. Клуб непривычно тихий, как будто здесь кто-то умер. Не хочу думать об этом, потому что к горлу подкатывает желчь. За барной стойкой сидит Стелла и что-то печатает на телефоне. Завидев нашу процессию, она подскакивает со стула.

– Дарк! – зовет она. Он оборачивается и смотрит на нее хмурым взглядом, а я бешусь от того, что она задерживает нас. – Можно я поеду домой?

– Уиллан! – зовет он, не сводя с нее взгляда, и к нам подходит еще один охранник Дарка. – Следи, пока я не вернусь. Стелла, телефон. – Она мнется. – Телефон! – кричит он, и девушка подпрыгивает, но протягивает ему гаджет. – Нам многое нужно будет обсудить по моему возвращению.

Он разворачивается и идет на выход.

– Дарк! – зовет она, но мы выходим из клуба в жаркую Вегасскую ночь. Она станет еще жарче, как только мы доберемся до дома Дамиана Кенвуда.

Глава 35

Одри

Перейти на страницу:

Все книги серии Закрытый клуб

Похожие книги