Читаем Непокорная фрау Мельцер полностью

«Зачем я выставила себя на посмешище перед Элеонорой Шмальцлер? – сердито подумала Лиза. – Кто знает, что она теперь обо мне думает. И мне даже не нужен этот дурацкий адрес. Но все же неплохо, чтобы он был».

Летом усадьба была скрыта за листвой буков и дубов, только красная крыша жилого дома просвечивала между стволами. Белые гуси и коричневые утки бегали по траве, плавали в пруду, который подпитывался ручьем. На лугу паслись несколько коров со своими телятами. На другой стороне находились пастбища для лошадей, где резвились несколько жеребят, родившихся весной. Осенью многих из трехлетних жеребцов и кобыл, вероятно, придется продать, с сожалением подумала Элизабет, ведь она видела, как росли лошади. Тетя Эльвира, несмотря на свою страсть к лошадям, была намного жестче в этом вопросе – зимой невозможно было содержать всех животных, поэтому некоторых приходилось продавать. Отбирались лучшие, а остальные отбраковывались. Никто об этом не беспокоился, к тому же продажа приносила хорошие деньги.

Теперь Элизабет пришлось обуздать кобылу, которая от волнения уже пустилась в легкий галоп, чтобы скорее добраться до привычного пастбища. Во дворе перед коровником разгружали сено, и она еще издалека услышала энергичный голос мужа:

– Разложите его на гумне! И в следующий раз убедитесь, что сено сухое. Мои лошади не получат гнилого сена!

Увидев жену, он спустился по лестнице с крыши овина.

– Почему ты так долго? – спросил Клаус, взяв кобылу за упряжь. – Я ждал тебя.

На нем была темно-синяя, довольно грязная кепка с козырьком, которую он, как обычно, надвинул глубоко на лоб. Казалось, он улыбался? Возможно. Это было нелегко определить, потому что его губы и щеки были в шрамах после операций.

– Ты ждал меня?

– Да, Лиза. Я хотел кое-что обсудить с тобой.

И тут же на нее снова нахлынула волна недомогания, ей пришлось взяться за его руку, когда она спускалась с козел коляски. О чем он хотел поговорить, догадаться было нетрудно. Наверное, он хотел признать ребенка, которого Паулина родила восемь недель назад, своим. Это был мальчик.

– Что случилось? – спросил он, когда она стояла перед ним, тяжело дыша.

– Ничего. Подожди меня в гостиной.

Лиза едва успела добраться до компостной кучи в небольшом крестьянском саду, где ее вырвало, и она некоторое время стояла, пока ей не стало лучше.

– Будет мальчик, – сказала старая служанка Берта за живой изгородью малины. – Если тебя так рвет, то значит будет мальчик, госпожа. Можешь мне поверить.

Элизабет быстро кивнула ей в знак приветствия и поспешила в усадьбу. Больше никакого жира. Больше никаких сладких кусочков пирога. Больше ничего такого. Раз и навсегда!

В гостиной Клаус сидел перед камином и пригласил ее сесть на диван.

– Говори короче, – велела она, – я неважно себя чувствую. И кроме того, я знаю, что ты собираешься мне сказать. Это совершенно излишне, ведь все кругом давно знают, кто отец.

– Ах, да? – В его голосе прозвучала ирония. – Дай угадаю. Себастьян Винклер?

Она остановилась и в ужасе уставилась на него.

– Что? – прошептала она. – О чем ты вообще говоришь?

Он не ответил. Вместо этого снял кепку, и теперь она могла видеть, что он действительно улыбается.

– Я хочу развода, Лиза. И я думаю, что это также в твоих интересах.

– Ты? – запинаясь, спросила она. – Ты хочешь… развода?

Она не могла в это поверить. Именно он смело разрубил этот узел, приняв решение. Развод. Конец. Но, возможно, это также новое начало.

– Давай не будем расставаться в гневе, Элизабет, – тихо произнес он. – Я бесконечно многим тебе обязан и никогда этого не забуду.

20

Это воскресенье никак не хотело заканчиваться. Возможно, виной тому была усталость от жары, навалившаяся на обитателей виллы. Но скорее всего, дело было в тишине. Вот уже несколько дней дом окружало непривычное, печальное безмолвие.

– Чай на троих. Немного печенья. Никаких миндальных пирожных. Они слишком твердые для мадам.

Юлиус достал носовой платок и вытер пот со лба. Темная форма слуги, сшитая из тонкой шерстяной ткани, в эти летние дни была настоящим мучением. Тем более здесь, на кухне, горела печка.

– Слишком твердое? – ворчала повариха. – Герти, ты не забыла положить в вазу яблоки?

Герти, которая сидела за столом и о чем-то мечтала, сразу засуетилась.

– Конечно, я положила в нее яблоки. Но они уже очень маленькие и морщинистые.

– Тогда возьми сливочное печенье и положи между ними несколько маленьких миндальных пирожных. Лео их очень любит.

Брунненмайер сделала паузу и вздохнула. Она снова забыла, что дети находятся не на вилле, а на Фрауенторштрассе. Такая ситуация продолжалась уже почти три недели.

– Это ненадолго. – Эльза улыбнулась. – Господь смилостивится и воссоединит семью. Я это точно знаю.

Фанни Брунненмайер бросила на нее язвительный взгляд и поднялась со стула, чтобы приготовить чай. С некоторых пор хозяйка предпочитала после обеда чай, а не кофе. Это произошло по вине гувернантки, которая была страстной любительницей чая и убедила госпожу, что кофе вызывает спазмы желудка и желчные колики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы