Читаем Непокорная невеста полностью

– Вы встретите другую девушку, – наконец сказала она изменившимся голосом.

– Да! – воскликнул он. – Но это будете не вы.

Заявление прозвучало как обвинение.

Потом он выпустил Кассандру из объятий, пока был еще в состоянии, и оставил одну в зимнем саду со злосчастными бальными туфельками, лежавшими у ее ног.

Глава 10

По любым критериям бо́льшую часть осени Северин вел себя как осел и знал это, но на проявление каких-то христианских качеств требовалось слишком много усилий. Он был резок и вспыльчив с Барнаби, личными секретарями, бухгалтерами, юристами и главами административных департаментов. Работа стала для Северина центром вселенной. Он не общался с друзьями и отклонял все светские приглашения, если они не имели отношения к коммерческой деятельности. Посещением он удостаивал лишь завтраки и ленчи с предпринимателями, которые согласились финансировать строительство его подземной железной дороги.

Ближе к середине октября Том договорился о покупке поместья площадью двести пятьдесят акров к северу от Лондона. Продавцом был лорд Бомонт – виконт, утопавший в долгах, как и многие другие аристократы-землевладельцы. Поскольку мало кто мог позволить себе приобрести столь обширные земельные угодья, Том купил поместье по выгодной для себя цене, намереваясь застроить его магазинами и жилыми домами примерно для тридцати тысяч человек. Он всегда хотел иметь собственный город и уже предвкушал удовольствие, с которым собирался заняться его планировкой.

Разумеется, семья виконта возненавидела Северина за то, что им пришлось продать ему свое родовое поместье, однако это не помешало им представить ему одну из своих младших дочерей, мисс Аделию Говард, в надежде, что он женится на ней и таким образом удастся сохранить семейную собственность.

Его настолько забавляло, что семейству Бомонт плохо удается скрыть свое отвращение к нему, что Том решил поразвлечься и принял приглашение на ужин. Чопорный и официальный банкет затянулся надолго, но хорошо воспитанная Аделия произвела на него благоприятное впечатление. Казалось, она разделяла его представление о браке как о деловом партнерстве, в котором роли каждой стороны четко определены: он станет зарабатывать деньги и оплачивать счета, она же займется хозяйством и воспитанием детей. Произведя на свет достаточное количество потомства, они станут жить каждый своей собственной жизнью, закрыв глаза на похождения друг друга. Никаких романтических глупостей об уютных коттеджах и прогулках рука об руку по деревенским лугам. Ни поэзии, ни приторной чепухи.

И никаких вальсов при луне!

– Вам не найти лучшей кандидатуры, чем я, – заявила Аделия тоном, абсолютно лишенным драматизма, пока они разговаривали наедине у нее дома. – Большинству семей, подобных моей, и в голову не придет смешивать голубую кровь с кровью человека низкого происхождения.

– Но вы возражать не станете? – скептически поинтересовался Том.

– Я стану возражать гораздо больше против брака с бедняком и жизни в убогом тесном домишке с парой слуг, – Аделия окинула его холодным взглядом. – Вы явно богаты, умеете хорошо одеваться и, судя по всему, не скоро облысеете. Все это ставит вас на порядок выше большинства моих потенциальных поклонников.

Том понял, что за нежной, цветущей как персик внешностью скрывается твердая сердцевина, и это обстоятельство заставило его еще сильнее укорениться в своем решении. Из них выйдет хорошая пара. Эту возможность не стоит упускать, ведь подобная может еще долго не представиться, если вообще возникнет.

Но пока он так и не заставил себя сделать ей предложение, потому что не мог перестать изнывать по леди Кассандре Рейвенел. Черт бы ее побрал!

Возможно, он испортил ей вальс, но она навредила ему гораздо больше. Впервые в жизни Тома подвела его необыкновенная память: он забыл, каково это – целоваться с женщинами. Он помнил лишь сладкие податливые губы Кассандры, женственные изгибы ее тела, словно созданные специально для него. Как навязчивый лейтмотив музыкального произведения, она стала его идеей фикс, преследовала во сне и наяву.

Все его инстинкты требовали, чтобы он продолжал добиваться Кассандры – делал все возможное, чтобы завоевать ее. Однако если ему это удастся, он уничтожит все, что делало ее достойной обладания.

Не в состоянии самостоятельно разобраться в этом парадоксе, Том решил обратиться к мнению дамы, пользовавшейся авторитетом в подобных вопросах, – Джейн Остен, и купил книгу, которую советовала Феба, – «Доводы рассудка» – в надежде разрешить эту дилемму.

Прочитав роман, Том, к своему облегчению, обнаружил, что язык мисс Остен не был ни высокопарным, ни приторно-слащавым, наоборот – сухим, ироничным и рассудительным. К сожалению, ему не понравилась ни сама история, ни ее герои. Он бы возненавидел сюжет, если бы смог его отыскать, но в книге люди вели бесконечные разговоры, и так страница за страницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги