Читаем Непокорный полностью

— Вы поступили совершенно правильно, — сказала Мэри Джо, испытывая глубокую благодарность, что Такер от неуверенности проявил такую осторожность.

Мэтт Синклер никогда много не говорил об индейцах, и ей оставалось только предполагать, что он придерживается того же мнения, что и все жители в округе: индейцев следует выселить как можно дальше. Шериф, вероятно, собрал бы вооруженный отряд добровольцев, повел бы их в горы, и одному Богу известно, что бы тогда произошло. Она подумала, что, наверное, стоит попытаться изменить их мнение. И поняла, что обязательно попытается.

— Как бы там ни было, мэм, мы обо всем позаботились. Эд сейчас присматривает за стадом. С гор спустился лев, зарезал одного теленка. Эд пытается его выследить.

Джефф уже спешился и теперь неровной походкой направлялся к ним, его усталое лицо покрывал слой пыли. Мэри Джо хотела обнять его и сразу отправить спать, но так не поступают с мужчиной, а Джефф последние несколько дней вел себя почти как настоящий мужчина.

Такер, видимо, понял это и, приветствуя его, взмахнул рукой.

— Рад, что ты вернулся, Джефф.

У Джеффа был смущенный вид.

— Я очень виноват, что причинил столько беспокойства. — Он бросил взгляд на дом. — А где Джейк?

— Нам пришлось запереть его. Он все время пытался убежать за тобой. Сейчас он в твоей комнате. Не хотелось, чтобы ты вернулся и обнаружил, что пес пропал, а в сарае его было не удержать. Надеюсь, ты не против.

Джефф благодарно улыбнулся ему и направился к дому, позабыв об усталости.

Мэри Джо тоже поблагодарила Такера улыбкой.

— Спасибо, — сказала она тихо. — Вам и Эду.

— Не стоит благодарности, мэм. Нам нравится это место. Пойду-ка я лучше помогу загнать лошадей.

Она кивнула и направилась к дому. Ей предстояло приготовить ужин на скорую руку. Она надеялась, что Уэйд присоединится к ним, хотя понимала, что вряд ли он согласится. Он был молчалив почти весь день. Она пожалела, что задала ему тот вопрос о радости, но ее побудило к этому его замечание, прозвучавшее невероятно печально и проникновенно, что было очень на него не похоже.

Джейк лежал на спине, подставив живот и радостно колотя хвостом по полу, пока Джефф почесывал его. Появление Джо он встретил радостным урчанием, и она улыбнулась, было смешное зрелище. Хвост Джейка задвигался быстрее, урчание перешло в радостное повизгивание. Она наклонилась, почесала его за ухом.

— Мы тоже рады видеть тебя, Джейк, — сказала Мэри Джо и услышала в ответ радостный лай.

Джефф зарылся лицом в собачью шерсть, и Мэри Джо в который раз подумала, что Джеффу не хватает человеческого общения. Она пожалела, что у него нет брата или сестры.

От этой мысли ей стало больно. Мечта была слишком нереальна. Она прошла на кухню, накачала воды, чтобы вымыть руки, и проверила полки с продуктами. Нашла консервированные томаты, привезенные из Техаса, бобы, которые успела собрать на своем огороде до наводнения, картофель, купленный в городе, и яйца от собственных несушек. Придется довольствоваться этим. Она слишком устала, чтобы печь хлеб или печенье.

— Джефф, возьми Джейка и пойди узнай, не хотят ли мужчины поужинать с нами. Примерно через час.

Он кивнул и направился к двери. Потом обернулся:

— Сколько еще здесь пробудет Уэйд?

— Не знаю, дорогой, — сказала она.

— Ты ему нравишься, — печально произнес Джефф. — Может быть, ты сумеешь уговорить его остаться.

— Я так не думаю, — мягко возразила она.

— Но почему?

— Не знаю, — сказала она. — Просто мне кажется, что он сильно горюет о своей семье и хочет вернуться в горы. Его место там.

— Мы тоже могли бы туда поехать.

— Поди сюда, Джефф.

Он отошел от двери и настороженно приблизился. Она обняла сына за шею и прижала к себе.

— Он уже сделал нам чудесные подарки, — тихо произнесла она. — А теперь ты должен позволить ему поступить так, как он считает нужным.

— Ты сама не хочешь, чтобы он ушел, — упрекнул ее сын.

— Да, — согласилась она. — Я не хочу, чтобы он ушел.

— Ты можешь заставить его остаться.

— Я не хочу заставлять его, — сказала она. — Он должен захотеть остаться.

По лицу мальчика было видно, что он не понимает разницы. Что ж, когда-нибудь поймет.

— Я полюбил его, — выпалил Джефф, раскрасневшись от смущения и досады.

Я тоже. Она еще крепче обняла его.

— Тогда тебе придется отпустить его.

Он помрачнел, но не стал возражать. С шумом вздохнул, чтобы сдержать слезы — мужчине ведь не подобает плакать, — вывернулся из ее рук и выскочил за дверь. Джейк, прихрамывая, помчался за ним.


Уэйд помогал Такеру поить новых лошадей и коротко рассказывал о каждой. Одна была послушной, другая строптивой. Низенькая была умнее всех, а черная — выносливее. Потом он занялся своим серым конем, а покончив с делом, отправился к себе в комнату, отгороженную в глубине сарая.

Уэйд очень устал. Последние трое суток он почти не спал, борясь с самим собой, чувствуя, как его безудержно тянет к Мэри Джо. Завтра он вновь разыщет Келли, узнает, что там происходит. Вопреки здравому смыслу его все-таки не покидала надежда, что Келли уберется со своими головорезами, как только встретит Шепарда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы