Читаем Неправильная последовательность полностью

Сказала и ожидала порцию недовольного ворчания или открытой претензии. Слишком напряжённым оставался мужчина после разговора. Но тот лишь фыркнул в ответ на её слова, легонько толкая в плечо, побуждая идти дальше. С той лишь разницей, что теперь они шли на равных.

Больше Андри не пытался оставить напарницу позади.

*

Дорога до бара, названного по фамилии владельца, заняла около сорока минут. Окружающие пейзажи не радовали разнообразием. Грунтовые дороги в ямах и выбоинах, о некогда зелёных лесах напоминали разве что редкие полусгнившие деревья. Вскрики диких птиц скорее пугали, чем завораживали красотой.

Где-то на середине пути им попался старый завод. Стекольный, если верить табличке на главных воротах. Ржавые стены, краска с которых облезла ещё несколько лет назад. Многие окна выбиты. Только цветные витражи, всё ещё украшающие окна второго этажа, напоминали об истинном предназначении покинутого всеми здания.

— Почему он заброшен? Наверняка можно было приспособить здание для чего-то другого. Огромная территория пропадает зря.

— Это правительственный объект, — пожал плечами Андри, снова закуривая. Неодобрительный взгляд напарницы был успешно проигнорирован. — Тот факт, что завод закрыли, не сделал его достоянием рабочих.

— То есть он просто стоит и ржавеет?

— А есть идеи получше?

— Можно было передать его в собственность местных властей. Они бы нашли ему более полезное применение.

— Если всем раздавать такие территории на благотворительной основе, можно лишиться всех источников дохода. К тому же, вряд ли эти люди распорядились бы зданием как-то рационально. Скорее, разворовали бы и обнесли.

— Откуда такое предвзятое отношение? — посмотрела на него Харден.

Мужчина немного помолчал. Отвлёкся на входящее сообщение от механиков: машина отправилась на ремонт.

— Я не так много видел за время работы в полиции, как говорят, — наконец подал голос Андри. Было в нём что-то такое, что заставило девушку замедлить шаг, внимательно улавливая каждое произнесённое слово. Будто в тот момент они говорили не о чужом мнении относительно Периферии, а о чём-то большем, — но одно понял точно: система, выработанная нашим правительством, действующая годами, работает. И все эти люди оказались здесь не просто так. Дай им свободу воли — начнётся хаос.

— Поэтому нельзя отдать вполне пригодное для жизни помещение. Даже несмотря на то, что многим негде жить, — скептицизма в голосе хватило бы на дюжину циников, но Андри удостоился всей порции едкой желчи в одиночку.

— Я не буду рассуждать о политике, поскольку ни черта в ней не понимаю, — вздохнул мужчина, останавливаясь на месте, вынуждая спутницу обернуться. — Знаю лишь, что, пока мы действуем по правилам, не выходим за рамки дозволенного и придерживаемся четких алгоритмов, жизнь будет идти своим чередом. Мы не должны задумываться о причине действий, наша цель — предотвратить появление пагубных последствий принятых решений. Как собственных, так и чужих. Это понятно?

— Вполне, — кивнула Харден.

Получив утвердительный кивок, Андри справедливо рассудил, что разговор окончен. Выйдя победителем в несуществующем споре, мужчина продолжил путь, ориентируясь на свет тусклых фонарей, маячащих в двухстах метрах впереди. Потому не увидел тяжёлого взгляда, обращённого в собственный затылок.

Харден не могла сказать, что не согласна с его словами. Собственная линия мышления несильно отличалась от той, что озвучил мужчина. Совет действует во благо всего Купола, его жителей. Сомневаться в их решениях — значит подвергнуть сомнению эффективную нынешнюю систему существования.

Однако тонкий голосок неприязни к услышанному не давал покоя. Словно внутреннее чутьё не хотело принимать подобную точку зрения, хотя все факты были «за». Наверное, дело было в том, что Харден впервые услышала все эти мысли, а не просто приняла как данность, не обдумывая. Теперь же подобные слова вызывали непривычную бурю эмоций, заставляя задуматься в их правильности.

Впрочем, размышления о системе правления пришлось отложить до лучших времен. Перед глазами оказались деревянные двери, по ту сторону которых играла музыка. Старая, с небольшими помехами, она была единственным доказательством того, что внутри есть жизнь.

— Надеюсь, здесь повезёт больше, — Андри выкинул окурок в прожжённую консервную банку на подоконнике, служившую пепельницей, выдыхая остатки дыма. — Машина прибудет через два часа. До этого мы должны опросить людей и найти, наконец, Дрейка.

— Что-то мне подсказывает: у нас получится.

— Ты так думаешь?

— Уверена, — кивнула Харден и улыбнулась в ответ на скептический взгляд серых глаз. — У меня хорошее предчувствие.

Которое быстро поведало о том, что обладает собственным своеобразным чувством юмора. Точнее, сразу же, как только гости сектора переступили порог заведения. Стоя на улице, они слышали только звуки музыки, источником которой оказался старенький, но весьма очаровательного вида патефон. Зато не слышали голосов, которые тут же стихли, стоило крохотному колокольчику оповестить о приходе новых посетителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги