Читаем Неправильный Курама полностью

Не то, чтобы мне претила мысль порезать свое имя или свой почти автопортрет, но резать такую красоту…

— Наложу стазис, и поставлю на полочку, — я потер лапы. — И сделаю другой торт. Хочу шоколадный.

— А шоколад ты тоже прямо сейчас делать будешь?

— Вообще-то, я им уже давно запасся.

— И ты молчал?

Если бы осуждение имело вес, то меня бы сейчас раздавило в молекулярную лепешку.

— А ты что, собрался помидоры в шоколаде есть?

— Вот не надоело?

— Не-е-е-ет, я тебя буду регулярно этим доставать.

— Это месть?

— А вот нехрен растения резать! Срывать можно и аккуратно, а не срубая весь куст!

Парень замолчал, но не успел я закончить накладывать заклинание стазиса на свой шедевр, как пришел Наруто.

— О! А… Хм. А как ты его резать будешь?

— Не буду, я его на полочку положу, — я фыркнул и понес торт в гостиную. Там как раз была полка свободная.

На склад, точнее, в ту его секцию, где я храню шоколад, я парней не пустил. С них станется потом как-нибудь пробраться и все съесть, и их не остановит, что шоколад у меня в двухтонных плитах хранится!

Помимо куска требуемого размера — естественно, с учетом двух проглотов — я взял и других ингредиентов, вроде орехов, изюма и так далее. Не на торт, так на другую какую-нибудь вкуснятину пущу, уж передние лапы у меня не из того же места, что и задние, растут.

За готовкой — и битвой за арахис — время полетело незаметно, и наступил вечер. При этом как бы я ни отмывался, а все равно пах шоколадом. Да и вычесывать пару килограмм орехового ассорти — то еще занятие. Можно было и магией воспользоваться, но после нее по всей шкуре такое гадостное ощущение…

В общем, на встречу я пошел как есть — в жилетке, поясе-разгрузке со сковородкой и благоухающим на всю округу шоколадом. Большая часть деревенских, хоть и привыкли ко мне, но все равно провожали удивленными взглядами. И что им опять не нравится?

К месту встречи я прибыл точь-в-точь вовремя. Здесь стоял какой-то совершенно незнакомый мне старик-инвалид. Рука на повязке, глаз тоже повязкой прикрыт, опирается на клюку… Стремный тип.

— Старик, шел бы ты отсюда, у меня встреча тут, — я обошел человека и сел. Похоже, пригласивший меня большой шиш опаздывает.

— У тебя встреча со мной, — холодным и каким-то неприятным голосом бросил старик. Не то, чтобы интонации были какими-нибудь визгливыми, просто… ну неприятный тип.

— Эм. Не помню тебя в свите хокаге, — я смерил старика взглядом. Я знал, что у главы деревни были советники, но калек среди них точно не было.

— Мое имя — Данзо.

— Очень приятно, Лис. Так что хотел-то?

Вот что странно — с той же хокаге я разговариваю исключительно на «вы», а этого старика так и хочется послать подальше. Опять интуиция? Она у меня иногда сигналы в странной форме подает.

— Кото Аматсуками!

— Эм, — я почесал бок. — И что это значит?

— Гендзюцу на тебя не действуют, да? — пробормотал старик, а рядом с ним словно из ниоткуда появились шиноби в масках.

— Ап! — я воспользовался скачком — урезанной до предела телепортацией — и, оказавшись прямо перед Данзо, долбанул его сковородкой по голове.

Вопреки моим ожиданиям, он не сложился сам в себя, а буквально вбился в землю по пояс. И даже не вырубился! Правда, единственный видимый глаз начал смотреть на переносицу.

Я уже приготовился защищать себя родимого, когда старик неожиданно выдал:

— Что… где я? Что происходит?!

— Отозвал бы своих людей, пока не покалечил, а?! — я крепче сжал рукоять сковороды.

— Эм. Назад! — явно не понимая, что происходит, выкрикнул Данзо. Сконфуженные бойцы тут же исчезли в кронах деревьев. — Что я здесь делаю? И… стоп…

Одноглазый взгляд инвалида упал на руку, глаз округлился. Округлился еще сильнее… Я начал подозревать, что глаз у него скоро вообще вывалится, но нет, тот все же взял себя в рук… руку.

— Сколько мне, ками вас раздери, лет?!

Я посмотрел на свою сковороду. Посмотрел на старика, ощупывающего себя здоровой рукой и ежесекундно поминающего ками. Потом снова на сковороду.

— Так. Где я накосячил в плетениях, и как бы этот косяк повторить?..

— Так. Еще раз, — хокаге помассировала виски. — Ты долбанул его по голове сковородой и начисто выбил из него почти всю память?

— Ну, он утверждает, что ему девятнадцать и что его учитель — некто Тобирама, — я почесал затылок.

— О. О-о-о… — Тсунаде уронила голову на руки.

— Кстати, а эти глаза в руке — это норма? А то он как увидел, что у него под браслетом, чуть в обморок не упал.

— Слушай, Лис… Иди-ка ты на огород к себе, ладно?

Ну а я что? Я не гордый, я пойду. Но обиду затаю… Мне же любопытно, ангелы вас замахай! Это же какое исследование можно забабахать… Быстро и главное гарантированно отбить только определенный участок памяти! И ведь не нужно быть магом чтобы использовать такой способ! Знай себе, фигачь сковородкой, да и не парься…

Но увы, возможность исследовать первый — и единственный — объект воздействия был мне недоступен… Эх. Вот обижусь, запечатаю весь свой участок с землей и перееду жить в стратосферу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы