Читаем Неправильный рыцарь (СИ) полностью

Уж больно много сложностей, — опомнившись, кротко, но все же пожаловался Эрлих. — Ну, с теми, что из простых, и так ясно — чего с ними церемониться! Пришел, увидел, победил. И никаких тебе прощальных слов, никакой слюнявой дурости: пусть радуются, что доставили мне, благородному, удовольствие — радуются и вечно возносят за меня молитвы к престолу Твоему.

С дамами все иначе. Цветы, подарки…. На одних только менестрелей добрую кучу серебра изведешь — ежели Ты несчастного…то есть влюбленного голосом обделил. А на слуг и служанок — для подкупа, а на турниры? А на трактирщика — заливать вином и хмельным медом временный (и хорошо, если только временный!) отказ? Кривлянье да проволочки, сплошное кривлянье да проволочки — а сколько денег изведешь, пока до тела доберешься. А доберешься, потешишься и затоскуешь. Разные они, знатные и незнатные. Конечно, разные, Господи. Но и те, и другие — так, утеха воина. И у простых, и у знатных только и есть, что две сиськи и дырка между ног. Ну, а в том, что вокруг накручено-наворочено — заслуга цирюльника да портняжки! — осклабился благородный Эрлих-Эдерлих.

— А уж как станут после чувствами докучать, ахами-охами, охами-ахами, слезами… О любви тебе поют, стихами тебя изводят, взглядами томными, служанок к тебе подсылают, слугу твоего подкупают. До того бывает невмоготу, Господи, — доверительно произнес рыцарь, — хоть в крестовый поход беги! Ей-ей приятнее крошить мечом поганых язычников да колдунов, чем ублажать дам. Рубить головы, руки-ноги (или что там еще есть у этих нелюдей?), выпускать кишки, рассекать тела одним ударом или же тремя-четырьмя — вот истинное предназначение рыцаря! Напор, ураган, бой!!! Разводить же слюни, сопли, слезы — позор, позор и еще раз позор! Триста тридцать тысяч триста тридцать три раза позор! Не так ли, Господи?!

Да-амы… Унылые они, Господи, докучливые и одинаковые. Зря Ты их выдумал, ох и зря! Неважная затея, лишние хлопоты: сначала — Тебе, сейчас — нам. Дерзость это, но правда, сущая правда, ничего, кроме правды! Можешь поразить меня прямо здесь, без свидетелей, и лишить законной славы и памяти, но это правда!

Лишь одна из дам являет собой несказанную красу и несусветную добродетель, розу мира, совершенство! Она достойна сидеть одесную Тебя и Твоей Пресвятой матери. Воистину это АНГЕЛОПОДОБНОЕ СУЩЕСТВО!!!


«Роман о заклятых

любовниках»,

глава триста

тридцать

третья


Глава 10

Глава двенадцатая

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже