Читаем Непредвиденный поворот полностью

Его глаза закрылись, словно мои слова причиняли ему боль, и возможно, это действительно было так. Потому что мне было больно их произносить.

– Не говори так, – сипло попросил он. Когда его глаза снова открылись, они блестели. – Пожалуйста. Ты единственная, за кого я сейчас могу держаться.

Наши взгляды встретились.

– Я не одна на твоей стороне. У тебя ещё есть Кейд.

– Мне хочется, чтобы он был втянут в это не больше, чем ты, – возразил Блейн. – Вы не должны рисковать. Кто бы ни убил Кенди, он всё ещё на свободе.

– В таком случае, полагаю, нам лучше его найти.

Раздавшийся позади нас голос Кейда заставил меня вздрогнуть. Я виновато освободилась из объятий Блейна. Скрестив руки на груди, Кейд небрежно прислонился к дверному проёму и, игнорируя меня, смотрел на брата.

– Ни о каких «нас» не может быть речи, – отрезал Блейн. – Не ввязывайся в эту грязь.

Кейд только закатил глаза.

– Всё ещё пытаешься справиться со всем в одиночку? – едко поинтересовался он. – Боже упаси, чтобы кто-то помог великому Блейну Кирку.

Блейн проигнорировал его издёвку и, подойдя к столу, положил в карман бумажник с телефоном.

– Мне нужно сейчас в офис, – сказал он, прихватив из выдвижного ящика документы, – но я вернусь через пару часов.

Проходя мимо, он слегка задел пальцами мою ладонь, и я закусила губу от переполнявшей меня тревоги. Кейд был прав, когда сказал, что единственный способ помочь Блейну, это найти настоящего убийцу.

– Выглядишь так, будто сахар не растает у тебя во рту, – с усмешкой прокомментировал Кейд, пройдясь взглядом от моего лица к алым ногтям на ногах и обратно.

Я только лишь повела плечами.

– Просто хотела помочь Блейну. Надеялась, что полицейские смягчатся, если увидят меня рядом с ним.

Понимая, что не справлюсь с Кейдом, если не выпью ещё одну чашку кофе, я прошла мимо него на кухню.

– И чтобы помочь ему, тебе нужно обязательно выглядеть как девственница?

Мне определённо не хотелось обсуждать с Кейдом ничего связанного с сексом, поэтому я укоризненно ткнула ладонью по его плечу.

– Не нужно этого. Серьёзно.

Неожиданно он поймал меня за руку, и его усмешка мгновенно померкла. Он не сводил пристального взгляда с обручального кольца на моём пальце.

– Какого чёрта это значит? – сквозь зубы потребовал он. – Ты, наверное, шутишь?

Теперь уже Кейд действительно разозлился. Он сжимал мою руку слишком сильно, чтобы можно было освободиться.

– Это только для того, чтобы помочь Блейну, – объяснила я, стараясь говорить ровно. – Шарлотта сказала, что возобновление наших отношений поможет защите. – Его хватка на моём запястье постепенно ослабла, и я смогла вытянуть руку из его пальцев. – В любом случае, какая тебе разница? Ты сам сказал, чтобы я возвращалась к нему.

– Я знаю, просто… – Кейд отвернулся и с досадой провёл рукой по волосам.

– Просто что? – спросила я, затаив дыхание вопреки самой себе.

Он оглянулся и притянул меня за плечи к себе.

– Просто ты не выходишь у меня из головы, – сквозь зубы процедил он. – Я всё время думаю о тебе. Чёрт, ты даже снишься мне.

Я смотрела на него расширившимися глазами, не зная, что сказать.

– И ты знаешь, что самое худшее? – продолжил он, понизив голос. – Эти мои сны. Боже… – У него вырвался горький хриплый смех. – Такое впечатление, ты решила свести меня с ума. Они слишком настоящие. – Его пальцы разжались и медленно опустились к моим запястьям. – Почему они такие настоящие, Принцесса?

Моё сердце словно сумасшедшее колотилось о грудную клетку. Во рту пересохло.

– Я… не знаю, о чём ты говоришь.

– Правда?

Его пронизывающий взгляд не отпускал меня. Мона вошла в библиотеку, и я была спасена от ответа.

– Кэтлин, – вежливо сообщила она, – тебе звонят.

Я была уверена, что сейчас выглядела как испуганная лань в свете машинных фар. Сначала она видела, как я выясняю отношения с Блейном, а теперь то же самое происходит с Кейдом. Сжавшись от безумной неловкости, я подняла глаза, но Мона только доброжелательно улыбнулась.

– Мм… спасибо, – кивнула я, и она жестом указала на письменный стол.

– Ты можешь ответить отсюда, если хочешь.

Словно на автопилоте я подошла к телефону и подняла трубку:

– Алло?

– Солнце, какого чёрта случилось с твоей квартирой?

Ченс. О Боже. Я не разговаривала с двоюродным братом несколько месяцев. Он вернулся в Атланту, когда закончил работать по делу ликвидации торговцев живым товаром.

– Привет! – я просияла счастливой улыбкой. – Как ты?

– Я в порядке, – нетерпеливо ответил он. – Лучше расскажи, почему твою дверь заминировали? И твоя соседка сказала, что ты снова переехала к Кирку. Это правда?

Я поморщилась от досады. Ченс всегда плохо относился к Блейну, а разрыв помолвки окончательно перечеркнул все надежды на потепление отношений.

– Уильям Гейдж вышел из тюрьмы, – объяснила я, стараясь говорить спокойно. – Он хочет отомстить мне, и бомба, к сожалению, его рук дело. Если бы не Кейд…

– Кейд? – недоверчиво переспросил Ченс. – Ты имеешь в виду, Кейд Деннон? С ума сойти, Солнце. Уезжая из города, я был уверен, что они оба уберутся из твоей жизни. И как говорится, скатертью дорога.

Сжавшись, я спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы