Читаем Непредвиденный поворот полностью

– Да, – негромко ответила я, и мой голос прозвучал достаточно твёрдо. – Я могу тебя простить.

На лице Блейна промелькнуло заметное облегчение, и казалось, это чувство эхом отозвалось в моей груди, отпуская туго затянутый узел разочарования и боли.

Прощение было необходимо для души.

Моей души.

Блейн взял меня за руку и, не отрывая глаз от мерцавшего на пальце обручального кольца, сипло произнёс:

– Как можно жить с сожалением, которое прожигает до самой глубины души?

Я не знала, что ему ответить, да и, наверное, не смогла бы ничего сказать, даже если бы нашла правильные слова. Огромный ком в горле, казалось, был способен меня задушить.

Склонившись, Блейн коснулся губами моего лба и после этого вышел из спальни, а я, глядя ему вслед, уже не сомневалась, что усну очень нескоро.

На следующее утро, когда я спустилась на первый этаж, в дверь позвонили, и мне пришлось выйти в холл, чтобы посмотреть, кто это. На пороге стоял незнакомый мужчина, державший большой конверт. Когда мы поздоровались, он вежливо спросил:

– Могу ли я увидеть мистера Кирка?

– Проходи, Джаред, – пригласил его Блейн, неожиданно показавшийся за моей спиной. Очевидно, они были знакомы, и я, отступив в сторону, пропустила мужчину в дом.

– Познакомься, – учтиво произнёс Блейн, – с Кэтлин... моей невестой.

Я невольно сжалась от такого представления, но постаралась невозмутимо улыбнуться.

– Кэтлин, это детектив Джаред Джонс.

Ах. Значит, это тот самый знакомый из полиции, о котором говорил Блейн. Мы пожали друг другу руки, после чего Блейн жестом указал на дверь в конце коридора.

– Давай поговорим в моём кабинете.

Джаред кивнул и пошёл в указанном направлении, а Блейн повернулся ко мне.

– Тебе не обязательно идти вместе с нами. Фотографии... они вряд ли тебе понравятся.

– Я должна присутствовать, – просто ответила я.

Посмотрев мне в глаза, Блейн кивнул. Он взял меня за руку, и мы последовали за Джаредом в кабинет. Как оказалось, Кейд был уже там. Блейн представил его полицейскому, как частного детектива.

– Какие у тебя новости? – спросил Блейн, когда формальности были завершены.

Джаред протянул ему принесённый конверт.

– К сожалению, выглядит всё очень плохо.

Блейн положил стопу файлов на стол, и Кейд сразу же подобрал пару прошитых документов. Ближе всего ко мне оказались фотографии с места преступления, поэтому я взяла несколько, чтобы посмотреть их поближе. Убитая девушка лежала на кровати с безжизненно открытыми глазами. Я ни разу не видела Кенди без макияжа, и мне показалось, что без него она выглядит значительно моложе и мягче. На её бледной шее выделялись кровоподтёки. Джаред, смотревший на снимок вместе со мной, пояснил:

– Изначально, следователи предполагали, что она умерла от удушья. Но потом выяснилось, что её задушили.

Подавив невольную дрожь, я подобрала несколько других снимков, где были запечатлены крупным планом синяки на её предплечьях. Вскоре моё внимание привлёк кадр, где на шее Кенди выделялись странные пятна.

– Что это? – спросила я. Блейн, посмотрев поверх моего плеча, нахмурился. Забрав снимок, он передал его Джареду.

– Здесь видны две странные отметины, – сказал он, указав на шею девушки. – Откуда они?

– Лично я думаю, что это следы от травматического оружия, – ответил Джаред. – С помощью него жертва была обездвижена, а потом задушена. Правда, убийца явно недалёкий, потому что оставил на месте преступления сперму. Теперь у нас есть его ДНК.

После этого комментария Блейн резко вскинул голову, что не могло меня не смутить. Конечно, он солгал копам, что не спал с Кенди в ночь убийства, но сперма точно не могла быть его, потому что он использовал презерватив. Скорее всего, она принадлежала Джеймсу.

– И кто, по мнению следователей, это мог сделать? – спросил Блейн после продолжительной паузы.

Джаред вздохнул:

– Ну, они уверены, что это ты. И сейчас им требуется ордер для доступа к твоей ДНК.

– Это не моя сперма, – сухо возразил Блейн.

– Я тебе верю, – ответил Джаред, – но я уже говорил, что выглядит всё очень плохо.

Подойдя к письменному столу, Блейн извлёк из ящика пакеты с галстуком и шарфами. Он протянул их Джареду.

– Мы нашли кое-что в шкафу Кенди прошлой ночью. Ты можешь сравнить ДНК, взятую с этих вещей, с обнаруженной вами спермой?

Джаред кивнул:

– Без проблем. Я поставлю всё это на учёт в качестве улик… скажу, что сам обнаружил их или что-то в таком духе. Ты думаешь, её убил кто-то, с кем у неё были отношения?

– Да, и у неё были отношения с Джеймсом Гейджем.

– С окружным прокурором? – удивился Джаред.

Блейн кивнул.

– Правда, мы не уверены, как долго, но, думаю, не меньше нескольких месяцев. – Помедлив, Блейн добавил: – За Джеймсом давно числились случаи проявления насилия, особенно по отношению к женщинам, так что всё может быть.

Да уж. Я могла это подтвердить на личном опыте.

Глаза Джареда расширились ещё сильнее:

– Ты, наверное, шутишь.

– Если бы.

– Ладно... только даже если ДНК совпадут, мы не сможем доказать причастность Гейджа, – покачал головой детектив. – Его ДНК нет в нашей базе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы