Читаем Непреклонность полностью

Мне не требовалось время. Мне нужны были ответы. Как ни удивительно, первый вопрос, сорвавшийся с моих губ, был совсем не тот, который я намеревалась задать.

— Почему вы позволили нам стать друзьями? Вы не боялись, что я обнаружу кто вы, проводя здесь так много времени?

На вопрос ответил Максвелл.

— Некоторые члены стаи считали это плохой идеей, но если мы живём среди людей, мы не можем изолировать себя от них. И у нас есть способы скрывать то, кем мы являемся.

Несомненно. До сегодняшнего вечера у меня не было ни малейшего представления о том, что мои друзья были кем-то иными, нежели людьми. Мне было интересно, кто был против моей дружбы с Роландом и Питером, и я знала, что могу назвать как минимум одного из них. Фрэнсис никогда не скрывал свою неприязнь ко мне. Теперь я понимала почему.

— Я знаю, что вы ходите охотиться раз в месяц, но Роланд с Питером занимаются этим всего лишь несколько лет. Почему они не отправлялись на охоту, когда были младше?

Максвелл резко вскинул брови и послал уничтожающий взгляд Роланду с Питером. Питер поднял руки в оборонительном жесте.

— Мы ничего ей не рассказывали, клянусь.

— Они не рассказывали. Я знаю, что оборотни должны охотиться, иначе… может случиться что-то плохое.

Я окинула быстрым взглядом лица, на которых отражалось разной степени удивление.

— Видишь, я говорил. Она многое знает, — встрял Питер.

— Откуда ты об этом знаешь? — спросил Максвелл.

— Я… — как много я могла рассказать им, не выдав неких секретов, которыми не готова была делиться? Я подумала над тем, что собиралась сказать, прежде чем продолжила: — Я кое-что видела и общалась с людьми в сети, — отреагировав на неодобрительный взгляд Максвелла, я произнесла: — В основном это были посты на форумах, но с некоторыми людьми я общалась через чат. Я занималась этим долгое время. Я не уверена, знаете ли вы об этом, но существует довольно много людей — человеческого рода — которые знают о реальном мире. Мы просто не ходим и не треплем всем и вся в округе об этом. Кто же поверит нам, верно?

Сердитый взгляд Максвелла смягчился.

— Ты сказала, что кое-что видела. Какого рода это «кое-что»?

Ох, ну знаете: «Вампиров, троллей, элементалов».

— Хм… импов.

— Импов? — вторила Джудит.

Её всполошенное выражение лица было настолько забавным, что я едва не рассмеялась, впервые с момента нападения.

— Наше здание заражено ими.

Роланд сморщил нос.

— Фу! Знаешь, есть средство избавления от этого. Мы с Питом можем позаботиться о них, когда дело касается тебя.

Я покачала головой.

— Я знаю, что они слегка зловредные, и никто их не любит, но они не такие уж и плохие, когда привыкаешь к ним. Они любят черничные кексы, так что я время от времени подкидываю им немного угощений, и они оставили мои вещи в покое. К тому же они отлично ловят крыс.

Брендан закашлялся в кулак.

Питер свёл брови вместе.

— Никогда не слышал, чтобы импы заражали дома людей. Разве это нормально, дядя Брендан?

Брендан в отрицании покачал головой.

— Нет, но как много человеческих домов ты проверял на наличие импов? Полагаю, это должно было произойти в результате роста малых и больших городов и всё такое.

Максвелл выглядел задумчивым.

— Ты сказала, что знаешь о нашем мире уже давно. Насколько давно?

Я сжала край столешницы, за моей спиной. Единственным, кому я об этом рассказывала, был Реми, но в моём свирепом друге было нечто такое, что позволяло вот так просто рассказывать ему о своих проблемах. Рассказать людям, которые были мне, как семья, было совсем другим делом.

— Я знаю с того самого момента, как убили моего папу, и я увидела… что с ним сделали, — я тягостно сглотнула. — Ни один человек не смог бы сделать такое, и неважно, что говорила полиция. Мне потребовалось несколько лет, чтобы выяснить это.

— Вампир, — произнёс Питер, и слово повисло в воздухе между нами.

Роланд выпрямился.

— Господи, Сара. Я и не знал.

— Никто не знал, — я теребила край одолженного мне свитера. — Я же не могла рассказать это Нейту или полиции. Кто в это поверит?

Максвелл прочесал пальцами бороду.

— Мы подозревали об этом. У нас есть друзья в Портлендском департаменте полиции, так что мы были в курсе, что примерно в то же время произошло несколько вызывавших подозрение смертей. Ты была так юна, я и подумать не мог, что ты могла видеть это или выяснить правду.

Стул заскрипел по полу, и я обнаружила себя, заключённой в тёплое объятие Джудит.

— Ты — храбрая девочка. Не могу поверить, что все эти годы тебе приходилось в одиночку иметь с этим дело.

Меня так много не обнимали с момента смерти папы. Мне хотелось отпрянуть назад, но это казалось как-то грубо, поэтому я позволила ей обнимать меня.

Она отступила и прочистила горло.

— Думаю, мне не помешает выпить чашечку чая. Кому-нибудь ещё заварить?

Я отошла в сторону, чтобы она смогла наполнить чайник водой.

— Это правда, что оборотни охотятся на вампиров? — спросила я Максвелла, который в ответ кивнул.

— Поверить не могу, что я ни разу не уличила вас в том, кто вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы