Двигаясь медленно, я возобновила подъем по ступенькам.
- Так что она сказала?
- Просто кучу вещей, которые я итак уже знал.
- Например?
Он пожал плечами, когда мы добрались до конца лестницы.
- В основном, что мне нужно быть осторожным.
Я чувствовала, что он еще многого не сказал, но не хотела давить. По выражению его лица было ясно, что этот разговор его не обрадовал. - Ну, я определенно думаю, что ты осторожен. Затем я поморщилась.
- Хотя Уинни застала нас в шкафу. А Милли могла видеть нас на кухне.
Он нахмурился еще больше.
- Да.
- Возможно, мы стали немного беспечными. Мы можем больше стараться.
- Я бы хотел, чтобы мы не беспокоились об этом. Но тот разговор с ней не давал мне покоя всю неделю. Она заставила меня чувствовать вину - ну, еще большую вину - за то, что мы делаем.
- У мам это хорошо получается. Они точно знают, как надавить на нас.
- Это нечестно по отношению к тебе. Он покачал головой. - Какого хрена ты делаешь со мной? Ты столько всего даешь мне, а мне нечего дать тебе.
Он выглядел таким расстроенным, что я обняла его.
- Эй. Это неправда. Мы с самого начала знали, что это будет непросто, но у нас все получается.
Моя бывшая тоже звонила в воскресенье.
Я напряглась.
- Правда?
- Да. Она тоже знает о нас.
- Ты сказал ей? Удивленная, я отпустила его и отступила назад.
Он покачал головой.
- Нет. Она спросила меня, основываясь на том, как много Милли писала о тебе. Я не отрицал этого.
- Не отрицал?
Я не была уверена, радоваться мне или нет. Это казалось шагом в правильном направлении, но он выглядел расстроенным из-за этого.
-Нет. Но, может быть, мне следовало бы. Я не знаю.
Он потер лицо обеими руками.
Я тяжело сглотнула.
- Ну... что она сказала?
- Много гадостей обо мне, на которые мне плевать, но потом она пригрозила больше никогда не навещать детей. Я бы не возражал, но она найдет способ все переиначить, чтобы это была моя вина, что у детей нет отношений с их матерью.
-О, Мак.
Я сцепила пальцы на своей талии. Очевидно, это тяготило его уже несколько дней.
- Мне жаль. Почему ты мне не сказал?
Он пожал плечами.
- Потому что это не твоя проблема. Я не хочу, чтобы ты имела дело с моей враждебно настроенной бывшей женой. Черт, я сам не хочу иметь с ней дело. Но мне приходится. И я всегда буду вынужден, потому что она мама моих детей. Этого никогда не изменить. Как и ее.
Я видела, что он все больше и больше напрягается, я снова обняла его.
- Эй. Все в порядке.
- Нет. И это еще одна причина, по которой ты должна уйти от меня и найти кого-то с меньшем количеством проблем.
- Я никуда не уйду, Мак. Ты ведь знаешь это, правда?
Его руки обхватили меня, теплые, крепкие и сильные, это обнадеживало. Но он ничего не сказал, это разочаровывало.
* * *
В четверг Эйприл пришла во время моей утренней смены.
- Я встречаюсь со Стеллой Девайн сегодня в шесть часов, чтобы обсудить некоторые детали. Хочешь присоединиться к нам?
- Конечно. В твоем офисе?
- В баре, вообще-то.
Я кивнула.
- Встретимся там.
Моя смена закончилась в пять, и я побежала наверх, чтобы переодеться и перекусить. В шесть я спустилась в бар, где за прямоугольным столом с высокой столешницей сидели Эйприл, Стелла и ее сестра Эмме. У Стеллы и Эмме были бокалы игристого вина, а их лица сияли после дня, проведенного в спа.
Мы обсудили детали и время, начиная с репетиционного ужина и заканчивая поздним фуршетом на приеме. Стелла была невестой с легким характером, а Эмме и Эйприл так хорошо все организовали, что казалось невозможным, чтобы что-то пошло не так. Без четверти семь они поднялись наверх, чтобы переодеться для девичника, а мы с Эйприл задержались за столом.
- Ну вот, на сегодня мы свободны от работы, - сказала моя сестра. - Хочешь бокал вина?
Я кивнула.
- С удовольствием.
Мы переместились к бару, чтобы не занимать столик на четверых, и заказали два бокала пино нуар.
- Ну, как дела? - спросила она с улыбкой. - Мама мне все уши прожужжала о твоих грандиозных планах, но у нас не было возможности поговорить.
- Вообще-то, все отлично. Я посвятила ее во все детали. - Мы с папой собираемся встретиться с Натали Хаас на следующей неделе по поводу финансирования, и я практически сказала маме об этом. Через неделю я буду работать в «Кофе Дарлинг» полный рабочий день.
- Это так здорово. Я помню Натали Никсон со школы, хотя она немного младше меня. Вся ее семья очень милая.
- Мак сказал, что он ходил в один класс с ее сестрой Джиллиан.
Эйприл кивнула.
- Я закончила школу со средней сестрой, Скайлар. Сейчас она работает в «Abelard Vineyards», и я думаю, что Хлоя знает ее довольно хорошо.
Она потягивала свое вино.
- Кстати, о Маке, как у вас дела?
- Довольно хорошо, я думаю.
- Ты думаешь?
- Ну, трудно сказать. Когда мы одни, все просто замечательно. На самом деле, даже когда рядом дети, все замечательно. Он милый и забавный, и он такой горячий. Секс просто нереальный.
- Но... - спросила она.
Я вздохнула.
- Но это сложно. Мне неловко говорить об этом вслух, но встречаться с отцом-одиночкой с тремя детьми и скрывать это от них - это тяжело, особенно когда ты их няня. Уже дважды дети видели, как мы целуемся у него в доме.