Читаем Непреодолимо полностью

- Папа, - пробормотала Милли, стоя у него за спиной. - Скажи что-нибудь.

- Я пытаюсь. Мак прочистил горло. - Это нелегко. Дай мне секунду.

- Не торопись, - сказал Майлз.

- Майлз, может, нам стоит оставить их наедине? Натали бросила взгляд на мужа и кивнула головой в сторону кухни.

- Но Нат, сейчас произойдет что-то хорошее, - сказал Майлз. - Насколько я могу судить. Мужик не просто так надел блестящую футболку. На то была серьезная причина.

Мак посмотрел вниз на свою футболку и поморщился.

- Хм.

- Папа. Фелисити двинулась вперед и подтолкнула Мака в мою сторону. - Давай, уже.

-Хорошо.

Мак восстановил равновесие и встал, расставив ноги, сцепив руки по бокам, грудь вперед. Он сделал вдох.

- Фрэнни, я пришел сюда сегодня, чтобы сказать тебе одну вещь…ну, несколько вещей. Во-первых, мне очень жаль. Я знаю, что причинил тебе боль, и мне очень жаль. Это все моя вина.

Майлз кивнул с одобрением.

- Взял всю вину на себя. Отличный ход.

- Майлз! Прошипела Натали с другого конца комнаты.

- Что? Ему нужна поддержка, - сказал Майлз. Он посмотрел на Мака.

- Продолжай, парень. Ты отлично справляешься.

Мак кивнул.

- Спасибо, - сказал он, неуверенно придвигаясь немного ближе ко мне. - Я не просто причинил тебе боль, ты была права: я сделал это по глупой причине - из страха. Он покачал головой. - Черт, мне все еще страшно. Мне кажется, что я никак не смогу сделать это, стать лучшим отцом и быть тем парнем, которого ты хочешь. Я только один, и половину времени я не имею ни малейшего представления о том, что я делаю.

- Я понимаю тебя брат, - Майлз кивнул. - Быть отцом - это самое трудное, что я когда-либо делал. Я не могу представить, каково это - справляться с этой работой в одиночку.

- Но тебе не придется справляться с этим в одиночку. Наконец заговорив, я обошла прилавок и встал перед ним. - В том-то и дело, Мак. Я не жду, что ты будешь распределять свое время, пытаться быть всем сразу для всех нас.

- Я знаю, что это не так, - сказал он, взяв мои руки. - Так же, как я знаю, что иногда буду подводить тебя, иногда детей, иногда себя. Я никогда не был идеальным человеком, но мне казалось, что я должен быть идеальным отцом, чтобы компенсировать то, что они потеряли. И я думал, что это означает, что я должен отложить свои собственные потребности в сторону. Его глаза сияли. - Но я не могу.

- Ты и не должен. Я сжала его руки. - У нас все получится, Мак. Я знаю, что ты не идеален, и я знаю, что быть хорошим отцом - это твой приоритет, но ты тоже заслуживаешь счастья. Я посмотрела на девочек. - Правильно, девочки?

- Правильно, - сказали они.

- А на этой неделе он совсем не был счастлив, - продолжила Милли.

- Он был ворчливым, - сказала Уинни.

- И злым, - добавила Фелисити.

- Ну же, дайте ему передохнуть, девочки. Майлз жестом указал на Мака. - Он был одинок. Он ушел от Фрэнни, потому что думал, что поступает правильно, и ему нужно было побыть несчастным, чтобы понять, каким идиотом он был. Он посмотрел на Мака. - Я прав?

Мак кивнул.

- Да. И это не заняло много времени. Он снова посмотрел мне в глаза. - Я не знаю, где мы окажемся в будущем. Я не знаю, как все эти кусочки моей жизни будут сочетаться друг с другом. Я не знаю, как ты будешь мириться со всем моим дерьмом.

- У тебя есть банка ругательств? услышала я, как Милли шепнула Натали.

- Но я знаю, - продолжил Мак, его выражение лица впервые стало уверенным, - что моя жизнь станет намного лучше с тобой, и если ты готова отправиться в это безумное путешествие со мной, а заднее сиденье уже занято, то я готов посмотреть, куда нас приведет эта дорога.

Мои глаза наполнились слезами.

- Ты это серьезно?

- Да.

- Потому что он любит тебя! воскликнула Уинни. - Он сам сказал нам!

- Уинни! - наставляли ее старшие сестры, Фелисити ударила ее по плечу.

- Что? Он же сам сказал. Уинни потирала плечо. - Он должен сказать ей.

- Все в порядке, - сказала я, смущаясь за Мака, потому что этот момент произошел на глазах у толпы. - Это больше, чем...

-Она права.

Мак стал прямее, его широкая грудь напряглась под блестящей футболкой. Он посмотрел мне прямо в глаза.

- Я сказал им, и я скажу тебе. Я люблю тебя, Фрэнни. Не знаю, получится ли у меня что-нибудь. Видит Бог, в прошлом я потерпел неудачу. Но я люблю тебя. А когда любишь кого-то... Он оглянулся на девочек и подмигнул им, прежде чем снова встретиться со мной взглядом. - Ты хочешь быть с ним. Я хочу быть с тобой.

- О, мужик. Майлз схватился за сердце. - Ты меня убиваешь.

- Поцелуй ее! крикнула Уинни, хлопая в ладоши. - И на этот раз не в шкафу!

С улыбкой, Мак наклонился вперед и поцеловал меня, мягко, но не быстро.

Кто-то - может быть, Натали - вздохнул.

- Ладно, хватит, - сказала Милли. - Давайте без гадостей.

Смеясь, мы разошлись, и я раскрыла объятия.

- Идите сюда, девочки. Групповое обнимашки.

Они подбежали к нам, Мак подхватил Уинни, и мы все обнялись.

- Спасибо вам, девочки, - сказала я им. - Это очень много значит для меня. Я хочу быть с вашим папой, но я хочу быть и с вами. Я хочу, чтобы мы все были вместе.

- Мы тоже любим тебя, Фрэнни, - сказала Милли. - Ты - часть нашей семьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги